Ayuda

ESTUDIO DE LEXEMAS

NÚMERO DE LEXEMAS POR PALABRA
LEXEMAS POR LENGUA DE ORIGEN (Todos)
1929 LEXEMAS (ord. alf. asc/desc) FRECUENCIA (asc./desc.) LENGUA (ord. alf. asc/desc)
(lu)bān jāwī , 'incienso de Java'0.014 % (1 palabra)ár.
*cardin-u(m)/-a(m) , 'cárdeno', 'morado'0.014 % (1 palabra)lat. mediev.
*pūtiu(m) , 'miembro viril'0.014 % (1 palabra)lat.
*uoluita(m) , 'bóveda'0.014 % (1 palabra)lat. tardío
a-damantο- ἀ-δάμα-ς/-ντος, 'diamante' ('que no se deja dominar')0.014 % (1 palabra)gr.
a-delph- ἀδελφός, 'hermano', gr. cient. 'soldadura de estambres' 0.056 % (4 palabras)gr.
a-ikí(ā) αἰκία, 'cosa no esperable', 'tortura'0.042 % (3 palabras)gr.
a-myl(o)- ἄμυλος, 'que no se muele', 'almidón'0.112 % (8 palabras)gr.
a-tel- ἀτελής, 'incompleto'0.042 % (3 palabras)gr.
Á-tlas Ἄτλας, 'Atlas' (dios que soporta el cielo), '1ª vértebra cervical'0.014 % (1 palabra)gr.
a(n)- ἀ-/ἀν-, 'no', 'sin'3.178 % (226 palabras)gr.
ab(s) , 'a partir de', 'separación', 'privación'0.253 % (18 palabras)lat.
abdō-men , 'abdomen'0.014 % (1 palabra)lat.
aceru(um) , 'montón'0.014 % (1 palabra)lat.
acēt(um) , ‘vinagre’0.155 % (11 palabras)lat.
acid(-um/-am) , 'ácido'0.155 % (11 palabras)lat.
acin(um) , \'baya\'0.014 % (1 palabra)lat.
actīu-u(m/-am) , 'activo'0.014 % (1 palabra)lat.
acū-men , 'punta afilada'0.014 % (1 palabra)lat.
acu(m) , 'aguja'0.042 % (3 palabras)lat.
acūt-u(m)/-a(m) , 'afilado', 'agudo'0.028 % (2 palabras)lat.
ad , 'junto a', 'hacia'0.464 % (33 palabras)lat.
ad-fīn(em) , 'vecino', 'cercano'0.028 % (2 palabras)lat.
ad-nex(um) , 'unido', 'adyacente'0.028 % (2 palabras)lat.
ad-ol(escere) , 'crecer', 'hacerse mayor'0.042 % (3 palabras)lat.
ad-parā(re) , 'disponer'0.014 % (1 palabra)lat.
Addison , Th. Addison, 1793-1860, médico inglés0.014 % (1 palabra)n. prop.
adḗn ἄδην, 'con saciedad'0.014 % (1 palabra)gr.
aden(ο)- ἀδ-ήν/-ενος, 'glándula'0.422 % (30 palabras)gr.
adip(eum) , 'grasiento'0.07 % (5 palabras)lat.
āerο- ἀήρ/ἀέρος, 'aire'0.225 % (16 palabras)gr.
aestimā(re) , 'estimar'0.014 % (1 palabra)lat.
ag- ἄγω, 'conducir'0.014 % (1 palabra)gr.
ag(ere) , 'conducir'0.084 % (6 palabras)lat.
agōg(ós) -αγωγός, 'que provoca', 'que hace expulsar'0.098 % (7 palabras)gr.
agṓn ἀγών, 'combate'0.042 % (3 palabras)gr.
agorā́ ἀγορά, 'plaza', 'lugar de encuentro'0.014 % (1 palabra)gr.
ágrā ἄγρα, 'caza, cepo'0.028 % (2 palabras)gr.
agro- ἀγρός, 'campo'0.042 % (3 palabras)gr.
aigο- αἴ-ξ/-γός, 'cabra'0.014 % (1 palabra)gr.
aílouro- αἴλουρος, 'gato'0.014 % (1 palabra)gr.
aisthēsíā -αισθησία, 'percepción'0.281 % (20 palabras)gr.
aith- αἴθω, 'quemar', 'brillar'0.042 % (3 palabras)gr.
aiti- αἰτία, 'causa'0.028 % (2 palabras)gr.
ak- ἀκ-, 'punta', 'extremo'0.042 % (3 palabras)gr.
ak(o)- ἄκος, 'remedio, cura'0.028 % (2 palabras)gr.
akanth- ἄκανθα, 'espina'0.225 % (16 palabras)gr.
akar(ḗs) ἀκαρής, 'diminuto', 'que no se corta'0.014 % (1 palabra)gr.
akou- ἀκούω, 'oír'0.084 % (6 palabras)gr.
akro- ἀκ-/ἄκρος, 'extremo', 'punta'0.239 % (17 palabras)gr.
aktīn(ο)- ἀκτ-ίς/-ῖνος, 'rayo', gr. cient. 'con filamentos'0.141 % (10 palabras)gr.
al- , 'el'0.141 % (10 palabras)ár.
al- ἀλαός, 'ciego'0.028 % (2 palabras)gr.
āla(m) , 'ala'0.028 % (2 palabras)lat.
alb-īn-(um/-am) , 'blanco'0.056 % (4 palabras)lat.
alb-u(m)/-a(m) , 'blanco'0.014 % (1 palabra)lat.
albumin- , 'clara de huevo'0.056 % (4 palabras)lat.
alcohol , 'antimonio pulverizado', 'alcohol'0.042 % (3 palabras)esp. del ár.
aldehido , 'alcohol deshidrogenado'0.084 % (6 palabras)bioquím.
Alder , K. Alder (1902-1958), químico alemán0.014 % (1 palabra)n. prop.
ale(re) , 'alimentar'0.028 % (2 palabras)lat.
aleiphat- ἄλειφα-ρ/-τος, 'aceite para ungirse'0.014 % (1 palabra)gr.
aleur(on) ἄλευρον, 'harina'0.028 % (2 palabras)gr.
alex- ἀλέξω, 'defender'0.028 % (2 palabras)gr.
alg- ἄλγος, 'dolor'0.084 % (6 palabras)gr.
alg(ēre) , 'tener frío'0.014 % (1 palabra)lat.
alga(m) , 'alga'0.014 % (1 palabra)lat.
algíā -αλγία, 'dolor'0.492 % (35 palabras)gr.
alkyon- ἀλκυ-ών/-όνος, 'martín pescador'0.014 % (1 palabra)gr.
all(o)- ἄλλος, 'otro', 'diferente'0.534 % (38 palabras)gr.
allânto- ἀλλᾶ-ς/-ντος, 'salchicha'0.028 % (2 palabras)gr.
alōpek- ἀλώπ-ηξ/-εκος, 'zorra'0.014 % (1 palabra)gr.
althaíā ἀλθαία, 'malvavisco', 'altea'0.014 % (1 palabra)gr.
alucin(āri) , 'divagar'0.042 % (3 palabras)lat. del gr.
alue(um) , 'recipiente'0.042 % (3 palabras)lat.
alūmen , 'alumbre'0.028 % (2 palabras)lat.
Alzheimer , Alois Alzheimer (1864-1915), neuropatólogo y psiquiatra alemán0.014 % (1 palabra)n. prop.
am- , 'derivado de amoníaco', 'amina'0.127 % (9 palabras)bioquím.
am-īn(a) , 'derivado de amoníaco', 'amina'0.281 % (20 palabras)bioquím.
am-plec- , 'abrazar'0.014 % (1 palabra)lat.
am(bi) , 'a cada lado'0.07 % (5 palabras)lat.
amaur- ἀμαυρός, 'que no brilla'0.014 % (1 palabra)gr.
amb-ul(āre) , 'pasear'0.014 % (1 palabra)lat.
ámbik- ἄμβιξ, 'copa, alambique'0.014 % (1 palabra)gr.
ambly- ἀμβλύς, 'romo, débil'0.014 % (1 palabra)gr.
amel , 'esmalte'0.014 % (1 palabra)germ.
ammo- ἄμμος, 'arena'0.028 % (2 palabras)gr.
ammōniak(o) ἀμμωνιακόν, 'del dios Ammón', 'producto libio', 'amoniacal, sal'0.042 % (3 palabras)gr.
amnío(n) ἀμνίον, 'membrana del feto'0.141 % (10 palabras)gr.
amoib(ḗ) ἀμοιβή, 'cambio', gr. cient. 'ameba'0.098 % (7 palabras)gr.
amphí ἀμφί, 'de un lado y otro', 'ambiguo'0.337 % (24 palabras)gr.
amphí ἀμφί, 'doble' (sign. 1 'de un lado y otro')0.155 % (11 palabras)gr.
ampulla(m) , 'pequeño recipiente'0.014 % (1 palabra)lat. del gr.
amygdál(ā) ἀμυγδάλη, 'almendra', gr. cient. 'amígdala'0.07 % (5 palabras)gr.
an-anka- ἀνάγκη, 'necesidad'0.014 % (1 palabra)gr.
an-iso- ἄνισος, 'desigual'0.141 % (10 palabras)gr.
aná ἀνά, 'hacia arriba'0.155 % (11 palabras)gr.
aná ἀνά, 'de nuevo' (sign. 1 'hacia arriba')0.183 % (13 palabras)gr.
aná ἀνά, 'con intensidad', 'del todo' (sign.1 'hacia arriba')0.197 % (14 palabras)gr.
andro- ἀν-ήρ/-δρός, 'varón'0.169 % (12 palabras)gr.
andro- ἀν-ήρ/-δρός, 'estambre' (sign. 1 'varón')0.084 % (6 palabras)gr. cient.
anemo- ἄνεμος, 'viento'0.084 % (6 palabras)gr.
anēthon ἄνηθον, 'anís,' 'eneldo'0.028 % (2 palabras)gr.
angei(o)- ἀγγεῖον, 'vaso', 'vaso sanguíneo', 'conducto'0.717 % (51 palabras)gr.
angina(m) , 'angina', 'ahogo'0.014 % (1 palabra)lat. del gr.
angust-(um/-am) , 'estrecho'0.014 % (1 palabra)lat.
anhēl(āre) , 'jadear'0.014 % (1 palabra)lat.
añil , 'arbusto que produce tinte azul'0.028 % (2 palabras)esp. del ár.
anima(m) , 'soplo', 'hálito vital'0.014 % (1 palabra)lat.
ánkis-tro(n) ἄγκιστρον, 'anzuelo'0.014 % (1 palabra)gr.
ankylo- ἄγκυλος, 'curvado', 'que se adhiere'0.098 % (7 palabras)gr.
annell(um) , 'anillo'0.014 % (1 palabra)lat.
annu(m) , 'año'0.014 % (1 palabra)lat.
ante , 'antes', 'delante de'0.028 % (2 palabras)lat.
antemna , 'verga de navío', 'antena'0.014 % (1 palabra)lat.
anth(o)- ἄνθος, 'flor'0.323 % (23 palabras)gr.
anthrak- ἄνθρα-ξ/-κος, 'carbón', 'carbunco'0.028 % (2 palabras)gr.
anthrōpo- ἄνθρωπος, 'ser humano'0.169 % (12 palabras)gr.
antí ἀντί, 'frente a', 'contra'0.83 % (59 palabras)gr.
ānu(m) , 'anillo', 'ano'0.028 % (2 palabras)lat.
anxi-u(m/-am) , 'inquieto, atormentado'0.028 % (2 palabras)lat.
aort-(ē) ἀορτή, 'aorta'0.042 % (3 palabras)gr.
ap-pendic(em) , 'apéndice'0.042 % (3 palabras)lat.
ap(ó) ἀπό, 'lejos de' (sign. 1 'a partir de')0.084 % (6 palabras)gr.
Aphrodīt- Ἀφροδίτη, 'Afrodita' (divinidad olímpica del amor)0.07 % (5 palabras)gr.
áphthai ἄφθαι, 'aftas'0.028 % (2 palabras)gr.
api(s) , 'abeja'0.014 % (1 palabra)lat.
apic(em) , 'punta', 'extremo'0.028 % (2 palabras)lat.
apó ἀπό, 'a partir de'0.211 % (15 palabras)gr.
apó ἀπό, 'sin' (sign. 1 'a partir de')0.07 % (5 palabras)gr.
apt(um) , 'atado', 'unido'0.014 % (1 palabra)lat.
aqua(m) , 'agua'0.028 % (2 palabras)lat.
Arab- Ἄρα-ψ/-βος, 'árabe'0.042 % (3 palabras)gr.
arákhn(ē) ἀράχνη, 'araña', 'telaraña'0.07 % (5 palabras)gr.
arbor(em)/arbus- , 'árbol'0.042 % (3 palabras)lat.
arc(um) , 'arco'0.014 % (1 palabra)lat.
ārea(m) , 'área'0.014 % (1 palabra)lat.
argent(um) , 'plata'0.028 % (2 palabras)lat.
árgillos ἄργιλλος, 'arcilla'0.014 % (1 palabra)gr.
argyro- ἄργυρος, 'plata'0.014 % (1 palabra)gr.
aria , 'aire'0.014 % (1 palabra)it.
arkh- ἀρχή, 'comienzo', 'elemento primigenio'0.197 % (14 palabras)gr.
arkh- ἀρχή, 'autoridad' (sign. 1 'comienzo')0.014 % (1 palabra)gr.
arkhaîo- ἀρχαῖος, 'antiguo'0.056 % (4 palabras)gr.
arōma ἄρω-μα/-ματος, 'planta aromática'0.028 % (2 palabras)gr.
arreno- ἄρρ-ην/-ενος, 'macho'0.014 % (1 palabra)gr.
arroll- , 'envolver en forma de rollo'0.014 % (1 palabra)lat.
arsenikó(n) ἀρσενικόν , 'arsénico'0.014 % (1 palabra)gr.
artēri(ā) ἀρτηρία, 'tubo', 'arteria'0.197 % (14 palabras)gr.
arthr(o)- ἄρθρον, 'articulación'0.436 % (31 palabras)gr.
arti-cul(um) , 'articulación', 'nudillo'0.042 % (3 palabras)lat.
artio- ἄρτιος, 'perfecto', 'número par'0.014 % (1 palabra)gr.
arytain- ἀρύταινα, 'cazo, cucharón'0.014 % (1 palabra)gr.
ask(o)- ἄσκος, 'odre'0.141 % (10 palabras)gr.
askarí(s) ἀσκαρίς, 'gusano intestinal'0.056 % (4 palabras)gr.
asparag- ἀσπάραγος, 'espárrago'0.042 % (3 palabras)gr.
astḗr ἀστήρ, 'estrella', 'constelación'0.028 % (2 palabras)gr.
âsth-m(a) ἆσθ-μα/-ματος, 'jadeo'0.028 % (2 palabras)gr.
astragalo- ἀστράγαλος, 'huesecillo', 'vértebra', 'astrágalo'0.028 % (2 palabras)gr.
astro- ἄστρον, 'estrella'0.056 % (4 palabras)gr.
at-auu(m) , 'tatarabuelo'0.014 % (1 palabra)lat.
athēr- ἀθήρα, 'papilla grumosa'0.056 % (4 palabras)gr.
atmo- ἀτμός, 'vapor'0.014 % (1 palabra)gr.
audī(re) , 'oír'0.084 % (6 palabras)lat.
aue(m) , 'ave'0.028 % (2 palabras)lat.
auid(-um/-am) , 'ávid-o/-a'0.028 % (2 palabras)lat.
aúrā αὔρα, 'brisa'0.014 % (1 palabra)gr.
aure(m) , 'oreja'0.028 % (2 palabras)lat.
auscultār(e) , 'escuchar con atención'0.014 % (1 palabra)lat.
aut(o)- αὐτός, 'que actúa por sí mismo o sobre sí mismo'0.633 % (45 palabras)gr.
aux- αὔξω, 'crecer'0.07 % (5 palabras)gr.
ax(is) , 'eje'0.07 % (5 palabras)lat.
ax(o)- ἄξων, 'eje'0.127 % (9 palabras)gr.
axilla(m) , 'axila'0.014 % (1 palabra)lat.
az- , 'que contiene nitrógeno'0.014 % (1 palabra)química
azzayt , 'aceite'0.014 % (1 palabra)ár.
ba(si)- βάσις, 'paso', 'marcha'0.056 % (4 palabras)gr.
bacillu(m) , 'bastoncillo', lat. cient. 'bacilo'0.183 % (13 palabras)lat.
badiu(m) , 'oscuro', 'rojizo'0.014 % (1 palabra)lat.
baktēr-i(o)- βακτήρ-ιον, 'bastoncito', gr. cient. 'bacteria'0.436 % (31 palabras)gr.
bal- βαλλίζω, 'lanzar proyectiles'0.042 % (3 palabras)gr.
balan(o)- βάλανος, 'bellota', 'glande'0.042 % (3 palabras)gr.
ballaena(m) , 'ballena'0.014 % (1 palabra)lat.
balneu(m) , 'baño'0.028 % (2 palabras)lat. del gr.
balsamo- βάλσαμον, 'bálsamo'0.014 % (1 palabra)gr.
ban-/bē- βαίνω, βη-, 'discurrir'0.028 % (2 palabras)gr.
bar(y)- βαρύς, 'pesado', 'grave'0.211 % (15 palabras)gr.
baraç(a) , 'lazo', 'cordel'0.014 % (1 palabra)gallego
barb(am) , 'barba'0.028 % (2 palabras)lat.
bás(is) βάσις, 'base'0.239 % (17 palabras)gr.
basilikḗ βασιλική, 'del rey', 'principal'0.014 % (1 palabra)gr.
bast(um) , 'palo', 'bastón'0.014 % (1 palabra)lat.
bath(y)- βαθύς, 'profundo'0.098 % (7 palabras)gr.
batrakh- βάτραχος, 'rana'0.014 % (1 palabra)gr.
bdélla βδέλλα, 'sanguijuela'0.014 % (1 palabra)gr.
bēkh- βή-ξ/-χός, 'tos'0.014 % (1 palabra)gr.
benth(o)- βένθος, 'profundidad'0.084 % (6 palabras)gr.
beri , 'debilidad'0.014 % (1 palabra)cingalés
bi(s) , 'dos', 'dos veces'0.183 % (13 palabras)lat.
big , 'grande'0.014 % (1 palabra)ingl.
bīl(is) , 'bilis'0.169 % (12 palabras)lat.
bio- βίος, 'vida'1.659 % (118 palabras)gr.
biōnt- -βιῶ-ν/-ντος, 'que vive', gr. cient. 'organismo vivo'0.098 % (7 palabras)gr.
bistouri , 'puñal', 'instrumento quirúrgico'0.014 % (1 palabra)fr.
blast(o)- βλαστός, 'germen, retoño' gr. cient. 'forma celular inmadura'1.111 % (79 palabras)gr.
blatt(am) , 'ácaro'0.014 % (1 palabra)lat.
blē-/bol- βλη-/βολ-, 'echar por encima para cubrir'0.042 % (3 palabras)gr.
blenn- βλέννος, 'mucosidad'0.056 % (4 palabras)gr.
blep- βλέπω, 'mirar'0.014 % (1 palabra)gr.
blephar(o)- βλέφαρον, 'párpado'0.155 % (11 palabras)gr.
blepharo- βλέφαρον, 'flagelo' (sign. 1 'párpado')0.014 % (1 palabra)gr. cient.
bloque , 'trozo grande de material sin trabajar'0.028 % (2 palabras)esp. del fr.
bol- (μετα)βολ(ή), 'cambio'0.197 % (14 palabras)gr.
bol-/bel- βολ-/βελ- (βάλλω), 'lanzar'0.056 % (4 palabras)gr.
bolbós βολβός, 'bulbo'0.014 % (1 palabra)gr.
bôlo(s) βῶλος, 'terrón de tierra'0.014 % (1 palabra)gr.
bor(ax) , 'bórax'0.014 % (1 palabra)lat.
borborygmós βορβορυγμός, 'ruido intestinal'0.014 % (1 palabra)gr.
Borrel , A. Borrel, biólogo fr. (1867-1936)0.028 % (2 palabras)n. prop.
bosk- βόσκω, 'alimentar', 'nutrir'0.014 % (1 palabra)gr.
bosse , 'bulto'0.014 % (1 palabra)fr.
botan- βοτάνη, 'hierba'0.07 % (5 palabras)gr.
bothr- βόθρος, 'zanja', 'úlcera'0.014 % (1 palabra)gr.
botic(a) , 'medicamento'0.014 % (1 palabra)esp. del lat. del gr.
botry- βότρυς, 'racimo de uvas'0.014 % (1 palabra)gr.
botul(um) , 'salchicha'0.042 % (3 palabras)lat.
bou- βοῦς, 'buey', 'vaca'0.028 % (2 palabras)gr.
bou(em) , 'buey', 'bovino'0.014 % (1 palabra)lat.
boubṓn βουβών, 'ingle', 'tumor en la ingle'0.042 % (3 palabras)gr.
boul- βούλομαι, 'querer, desear'0.014 % (1 palabra)gr.
boun- βουνός, 'colina'0.014 % (1 palabra)gr.
box , 'caja'0.014 % (1 palabra)ingl.
bracchi(um) βραχίων, 'brazo' (sign. 1 'corto')0.098 % (7 palabras)lat. del gr.
brady- βραδύς, 'lento'0.155 % (11 palabras)gr.
brakhy- βραχύς, 'corto'0.169 % (12 palabras)gr.
bránkh(ia) βράγχια, 'branquias'0.169 % (12 palabras)gr.
brattea(m) , 'lámina metálica', 'pan de oro'0.014 % (1 palabra)lat.
brō(mos) βρῶμος, 'mal olor', 'podedumbre', gr. cient. 'bromo'0.084 % (6 palabras)gr.
brokhḗ βροχή, 'lluvia, humidificación'0.014 % (1 palabra)gr.
brōma(to)- βρῶμα, 'alimento'0.056 % (4 palabras)gr.
brónkh(ion) βρόγχιον, 'bronquio'0.366 % (26 palabras)gr.
Bruce , D. Bruce (1855-1931)0.028 % (2 palabras)n. prop.
brykh- βρύχω [ῡ], 'morder'0.014 % (1 palabra)gr.
bryo- βρύον, 'musgo'0.042 % (3 palabras)gr.
bucc(am) , 'boca'0.07 % (5 palabras)lat.
bulla(m) , 'burbuja'0.014 % (1 palabra)lat.
burette , 'pequeño recipiente'0.014 % (1 palabra)fr.
burn , 'quemar'0.014 % (1 palabra)ingl.
burs(am) βύρσα, 'pellejo', 'bolsa'0.028 % (2 palabras)lat. mediev. del gr.
byth- βυθός, 'profundidad'0.014 % (1 palabra)gr.
cad(ere)/-cid(ere) , 'caer'0.056 % (4 palabras)lat.
cadāuer , 'cadáver'0.028 % (2 palabras)lat.
caecu(m) , 'ciego'0.07 % (5 palabras)lat.
Caesar , general y político romano0.014 % (1 palabra)lat.
çāfin , 'vena safena'0.014 % (1 palabra)ár.
calc(em) , 'talón'0.028 % (2 palabras)lat.
calce(m) , 'piedra de cal', lat. cient. 'calcio'0.127 % (9 palabras)lat.
calcul- , 'piedrecilla', 'cálculo'0.028 % (2 palabras)lat.
calic(em) , 'copa', lat. cient. 'cáliz'0.042 % (3 palabras)lat.
calu-u(m)/-a(m) , 'calvo'0.028 % (2 palabras)lat.
caluāria(m) , 'calavera'0.014 % (1 palabra)lat.
cam(a) , 'cama'0.042 % (3 palabras)esp.
can(em) , 'perro'0.028 % (2 palabras)lat.
canāl(em) , 'canal'0.042 % (3 palabras)lat. del gr.
cancer , 'cangrejo', 'cáncer'0.042 % (3 palabras)lat.
candid-(um/-am) , 'blanco brillante'0.028 % (2 palabras)lat.
canna(m) , 'caña'0.042 % (3 palabras)lat. del gr.
cap(ire)-/cipi- , 'coger', 'recibir'0.042 % (3 palabras)lat.
capill(um) , 'pelo'0.056 % (4 palabras)lat.
capistru(m) , 'ronzal', 'bozal'0.014 % (1 palabra)lat.
cappa(m) , 'capa'0.014 % (1 palabra)lat.
caps(am) , 'caja'0.07 % (5 palabras)lat.
caput-/cipit-/cep- , 'cabeza'0.07 % (5 palabras)lat.
car-men , 'cardador'0.014 % (1 palabra)lat.
cara , 'cara'0.028 % (2 palabras)esp.
caracol , 'caracol'0.014 % (1 palabra)esp.
carbō(nem) , 'carbón'0.155 % (11 palabras)lat.
cardu(m) , 'cardo'0.014 % (1 palabra)lat.
carē(re) , 'carecer'0.014 % (1 palabra)lat.
cariēs , 'podredumbre'0.028 % (2 palabras)lat.
carīna(m) , 'media cáscara de nuez', 'quilla'0.014 % (1 palabra)lat.
carn(em)/carō , 'carne'0.084 % (6 palabras)lat.
carōt- , 'zanahoria'0.07 % (5 palabras)lat.
cartīlagō/cartīlagin- , 'cartílago'0.042 % (3 palabras)lat.
cāse(um) , 'queso'0.014 % (1 palabra)lat.
catechu , 'sustancia astringente' (obtenida de una planta tropical)0.028 % (2 palabras)malayo
cau-u(m)/-a(m) , 'hueco'0.07 % (5 palabras)lat.
cauda(m) , 'cola'0.056 % (4 palabras)lat.
cauern(am) , 'cueva'0.056 % (4 palabras)lat.
causa(m) , 'causa'0.028 % (2 palabras)lat.
cēd(ere) , 'ir'0.042 % (3 palabras)lat.
cell-ul(a) , 'célula'0.098 % (7 palabras)lat. cient.
cell(am) , 'recinto cubierto', 'celda de panal'0.042 % (3 palabras)lat.
centu(m) , 'ciento'0.07 % (5 palabras)lat.
cēp- , 'coger, recibir'0.127 % (9 palabras)lat.
cēra(m) , 'cera'0.056 % (4 palabras)lat.
cereb(rum) , 'cerebro'0.112 % (8 palabras)lat.
ceruīc- , 'cuello', lat. cient. 'cuello del útero'0.155 % (11 palabras)lat.
cest(um) , 'cinta', 'faja'0.042 % (3 palabras)lat. del gr.
ceto- , 'acetona'0.183 % (13 palabras)química
Chagas , Carlos Chagas (1879-1934), médico brasileño0.028 % (2 palabras)n. prop.
chaperon , 'caperuza'0.014 % (1 palabra)fr. del lat.
chara , 'hierba de la que se come la raíz'0.014 % (1 palabra)lat.
chimpenze , 'chimpancé'0.014 % (1 palabra)bantú
chord(am) , 'tripa', 'cuerda'; gr. cient. 'notocorda'0.183 % (13 palabras)lat. del gr.
Chrīstu(m) , Cristo0.014 % (1 palabra)lat. del gr.
cicātric(em) , 'cicatriz'0.028 % (2 palabras)lat.
cīd(ere) , 'cortar'0.014 % (1 palabra)lat.
cīda , 'que mata'0.141 % (10 palabras)lat.
ciliu(m) , 'párpado', 'pestaña', 'cilio'0.056 % (4 palabras)lat.
cīmice(m) , 'chinche'0.014 % (1 palabra)lat.
cinctūra(m) , 'cintura'0.014 % (1 palabra)lat.
ciner(em) , 'ceniza'0.014 % (1 palabra)lat.
cingulu(m) , 0.028 % (2 palabras)lat.
circā , 'alrededor de'0.014 % (1 palabra)lat.
circul(um) , 'círculo'0.014 % (1 palabra)lat.
circum , 'alrededor', 'en círculo'0.028 % (2 palabras)lat.
cirru(m) , 'penacho', lat. cient. 'brazo de pólipo'0.042 % (3 palabras)lat.
cis , 'de este lado'0.014 % (1 palabra)lat.
cisterna(m) , 'recipiente'0.014 % (1 palabra)lat.
citru(m) , 'cidro', 'limonero'0.014 % (1 palabra)lat.
clāu(em) , 'llave'0.042 % (3 palabras)lat.
claudicā(re) , 'cojear'0.014 % (1 palabra)lat.
co(n)- , 'unión', 'contacto', 'acción completa'0.52 % (37 palabras)lat.
cochle(am) κοχλίας, 'caracol', 'concha', 'espiral'0.056 % (4 palabras)lat. del gr.
cōd- , 'tronco de árbol', 'códice', 'código'0.028 % (2 palabras)lat.
collu(m) , 'cuello'0.028 % (2 palabras)lat.
colōnia(m) , 'terreno cultivado', 'grupo de cultivadores'0.014 % (1 palabra)lat.
colum(en) , 'columna', 'cima'0.014 % (1 palabra)lat.
com-binā(re) , 'unir de dos en dos', 'emparejar'0.014 % (1 palabra)lat.
com-ēd(ere) , 'comer'0.014 % (1 palabra)lat.
com-prime(re) , 'oprimir', 'apretar'0.014 % (1 palabra)lat.
con-iugā(re)/con-iunc(tum) , 'unir'0.028 % (2 palabras)lat.
con-iunc-t-īu(a) , 'membrana conjuntiva'0.042 % (3 palabras)lat.
con-stric- , 'constreñir'0.042 % (3 palabras)lat.
cōn(um) κῶνος, 'piña', 'cono'0.056 % (4 palabras)lat. del gr.
concha , 'mejillón', 'concha de molusco'0.028 % (2 palabras)lat. del gr.
Condum , 0.014 % (1 palabra)ingl.
contrā , 'contra'0.014 % (1 palabra)lat.
cōpia(m) , 'abundancia', lat. medieval 'copia'0.014 % (1 palabra)lat.
cōpula(m) , 'atadura'0.028 % (2 palabras)lat.
cor(di)- , 'corazón'0.056 % (4 palabras)lat.
corn(ū) , 'cuerno'0.042 % (3 palabras)lat.
corō(na) , 'corona'0.042 % (3 palabras)lat. del gr.
corpus , 'cuerpo'0.056 % (4 palabras)lat.
cortic- , 'corteza'0.183 % (13 palabras)lat.
cost(am) , 'costilla'0.098 % (7 palabras)lat.
cox(am) , 'cadera'0.056 % (4 palabras)lat.
crampe , 'calambre'0.014 % (1 palabra)fr.
crē- , 'separar'0.07 % (5 palabras)lat.
crēscer(e) , 'crecer'0.028 % (2 palabras)lat.
crīn(es) , 'cabellera', 'pelo'0.014 % (1 palabra)lat.
cruent- , 'sangriento'0.028 % (2 palabras)lat.
cruōr(em) , 'sangre'0.014 % (1 palabra)lat.
crusta(m) , 'costra'0.014 % (1 palabra)lat. del gr.
cubitu(m) , 'acostado', 'codo', 'cúbito'0.042 % (3 palabras)lat.
cult- , 'cultivo'0.028 % (2 palabras)lat.
cunnu(m) , 'vulva', 'coño'0.014 % (1 palabra)lat.
cur(rere) , 'correr'0.014 % (1 palabra)lat.
cuti(s) , 'piel'0.07 % (5 palabras)lat.
da-/di- , 'dar'0.014 % (1 palabra)lat.
dak- δάκνω, 'morder'0.014 % (1 palabra)gr.
dakryo- δάκρυον, 'lágrima'0.07 % (5 palabras)gr.
daktyl(o)- δάκτυλος, 'dedo'0.309 % (22 palabras)gr.
Dalton , John Dalton (1766–1844), eminente químico inglés0.014 % (1 palabra)n. prop.
Darwin , Charles Darwin (1809-1882), biólogo inglés0.014 % (1 palabra)n. prop.
dasy- δασύς, 'velloso', 'con muchas hojas'0.042 % (3 palabras)gr.
dē- , 'hacia abajo ', 'disminución'0.239 % (17 palabras)lat.
de- δέω, 'atar'0.028 % (2 palabras)gr.
dē-(o)lē(re) , 'destruir'0.014 % (1 palabra)lat.
dē-fic(ere) , 'carecer'0.014 % (1 palabra)lat.
dē-grad-ā(re) , 'hacer bajar un escalón', 'degradar'0.028 % (2 palabras)lat.
dē-līr(āre) , 'salirse del surco', 'delirar'0.014 % (1 palabra)lat.
dē-uerte(re) , 'cambiar de dirección'0.014 % (1 palabra)lat.
dē-uerti-culu(m) , 'divertículo'0.042 % (3 palabras)lat. cient.
deino- δεινός, 'terrible'0.028 % (2 palabras)gr.
déka δέκα, 'diez'0.014 % (1 palabra)gr.
dēlo- δῆλος, 'evidente'0.056 % (4 palabras)gr.
delphy- δελφύς, 'vientre'0.014 % (1 palabra)gr.
delt- δέλτα, 'letra gr. de forma triangular' Δ0.014 % (1 palabra)gr.
dēm(o)- δῆμος, 'pueblo', 'población'0.183 % (13 palabras)gr.
dendr(o)- δένδρον, 'árbol'0.197 % (14 palabras)gr.
dent(em) , 'diente'0.084 % (6 palabras)lat.
deonto- δεοντο-, 'lo que es necesario hacer'0.014 % (1 palabra)gr.
der-m(ato)- δέρ-μα/-ματος, 'piel'0.689 % (49 palabras)gr.
derm- δέρ-μα/-ματος, 'capa del embrión' (sign. 1 'piel')0.112 % (8 palabras)gr. cient.
derm-íā -δερμία, 'piel'0.211 % (15 palabras)gr.
des- , 'inversión de una acción'0.084 % (6 palabras)esp.
désis δέσις, 'unión', 'fijación'0.084 % (6 palabras)gr.
desmo- δεσμός, 'atadura', 'ligamento'0.155 % (11 palabras)gr.
deutero- δεύτερος, 'segundo'0.07 % (5 palabras)gr.
Devon , Devonshire, condado del SO de Inglaterra0.014 % (1 palabra)ingl.
dexio- δεξιός, 'que está a la derecha'0.014 % (1 palabra)gr.
dextr- , 'que está a la derecha'0.042 % (3 palabras)lat.
di- δι- [δύο], 'dos'0.801 % (57 palabras)gr.
dī-/dis- , 'en distintas direcciones'0.169 % (12 palabras)lat.
dī-lāt(um) , 'llevado en distintas direcciones'0.056 % (4 palabras)lat.
dī-uers-i-tāt(em) , 'girar en distintas direcciones', 'diversidad'0.014 % (1 palabra)lat.
di(ēs) , 'día'0.014 % (1 palabra)lat.
diá διά, 'a través de'0.38 % (27 palabras)gr.
diá διά, 'diferencia' (sign. 1 'a través de')0.127 % (9 palabras)gr.
diá διά, 'separación' (sign. 1 'a través de')0.309 % (22 palabras)gr.
diait- δίαιτα, 'régimen de vida'0.028 % (2 palabras)gr.
dīc(ere) , 'decir', 'proclamar'0.014 % (1 palabra)lat.
digit(um) , 'dedo'0.07 % (5 palabras)lat.
dikh- δίχα, 'en dos'0.028 % (2 palabras)gr.
dikty(o)- δίκτυον, 'red'0.056 % (4 palabras)gr.
diphther- διφθέρα, 'cuero'0.028 % (2 palabras)gr.
dips- δίψα, 'sed'0.056 % (4 palabras)gr.
disk(o)- δίσκος, 'disco'0.112 % (8 palabras)gr.
disso- δισσός, 'doble'0.014 % (1 palabra)gr.
do- δο- [δίδωμι], 'dar'0.028 % (2 palabras)gr.
dokho- -δόχος [δέχομαι], 'que recibe'0.07 % (5 palabras)gr.
dokima- δοκιμάζω, 'probar'0.014 % (1 palabra)gr.
doko- δοκός, 'viga, barra'0.014 % (1 palabra)gr.
dol(ēre) , 'doler'0.014 % (1 palabra)lat.
dolikho- δολιχός, 'largo'0.028 % (2 palabras)gr.
domin(um) , 'amo', 'dueño'0.014 % (1 palabra)lat.
dopa , abreviación de 'dihidroxifenilanina'0.028 % (2 palabras)ingl.
dors(um) , 'espalda'0.014 % (1 palabra)lat.
dóry δόρ-υ/-ατος, 'lanza'0.014 % (1 palabra)gr.
dra- δράω, 'actuar'0.014 % (1 palabra)gr.
drain , 'sacar líquido'0.028 % (2 palabras)ingl.
drakhmḗ δραχμή, 'dracma' (unidad de peso)0.014 % (1 palabra)gr.
drepano- δρέπανον, 'hoz'0.014 % (1 palabra)gr.
drom(o)- δρόμος, 'carrera'0.127 % (9 palabras)gr.
dros(o)- δρόσος, 'rocío'0.056 % (4 palabras)gr.
dry- δρύς, 'encina', 'roble'0.014 % (1 palabra)gr.
dūc(ere) , 'conducir', 'llevar'0.141 % (10 palabras)lat.
duodeni , 'de doce dedos de longitud'0.042 % (3 palabras)lat.
dūra(m) , 'dura'0.042 % (3 palabras)lat.
dy- δύω, 'revestirse'0.056 % (4 palabras)gr.
dynami- δύναμις, 'fuerza'0.141 % (10 palabras)gr.
dys- δυσ-, 'dificultad'0.703 % (50 palabras)gr.
e(c)- , 'de dentro afuera', 'con intensidad'0.155 % (11 palabras)lat.
Ébola , 'río de Zaire'0.028 % (2 palabras)bantú
échecs , 'jaque mate'0.014 % (1 palabra)fr.
ēd- , 'comer'0.028 % (2 palabras)lat.
edapho- ἔδαφος, 'base', 'suelo'0.056 % (4 palabras)gr.
ego , 'yo'0.07 % (5 palabras)lat.
eid(és) -ειδ-ής/-ές, 'que tiene el aspecto de'1.758 % (125 palabras)gr.
eikṓn εἰκών, 'imagen'0.014 % (1 palabra)gr.
eil(e)- εἰλέω, 'retorcerse'0.028 % (2 palabras)gr.
eis εἰς, 'hacia dentro'0.028 % (2 palabras)gr.
ek-ta-síā ἔκτασις, 'dilatación'0.155 % (11 palabras)gr.
ek-to- ἐκτός, 'externo'0.169 % (12 palabras)gr.
ek-tom-íā ἐκτομή, 'extirpación quirúrgica'0.872 % (62 palabras)gr.
ek(s) ἐκ(ς), 'de dentro hacia fuera'1.195 % (85 palabras)gr.
ekh- ἔχω, 'tener', 'estar en contacto'0.056 % (4 palabras)gr.
ékhidna ἔχιδνα, 'víbora'0.014 % (1 palabra)gr.
ekhīno- ἐχῖνος, 'erizo'0.042 % (3 palabras)gr.
ēkhṓ ἠχώ, 'ruido', 'eco'0.127 % (9 palabras)gr.
ela-s-m(a) ἔλασμα, 'lámina metálica'0.028 % (2 palabras)gr.
elaio- ἔλαιον, 'aceite'0.07 % (5 palabras)gr.
elast(o)- ἐλαστός, 'golpeado', 'dúctil'0.028 % (2 palabras)gr.
ēlek-tr(o)- ἤλεκτρον, 'ámbar', gr. cient. 'electricidad'0.323 % (23 palabras)gr.
elementum , 'elemento'0.042 % (3 palabras)lat.
elephant- ἐλέφα-ς/-ντος, 'elefante', 'marfil'0.028 % (2 palabras)gr.
elytro- ἔλυτρον, 'estuche', 'vaina'0.028 % (2 palabras)gr.
em-bol- ἔμβολος, 'tapón'0.056 % (4 palabras)gr.
em-bryo(n) ἔμβρυον, 'feto', 'embrión'0.197 % (14 palabras)gr.
eme- ἐμέω, 'vomitar'0.112 % (8 palabras)gr.
en ἐν, 'en'0.548 % (39 palabras)gr.
en-kephal(o)- ἐγκέφαλος, 'interior de la cabeza', 'cerebro'0.422 % (30 palabras)gr.
én-khy-ma -εγχυμα, 'tejido biológico'0.112 % (8 palabras)gr. cient.
en-tomo- ἔντομον, 'insecto'0.084 % (6 palabras)gr.
endo- ἐνδο-, 'dentro'1.097 % (78 palabras)gr.
enter(o)- ἔντερον, 'intestino'0.45 % (32 palabras)gr.
ento- ἐντός, 'interno'0.042 % (3 palabras)gr.
ēō- ἠώς, 'aurora', 'de color rosa'0.07 % (5 palabras)gr.
ep(í) ἐπί, 'sobre'1.167 % (83 palabras)gr.
ephēlid- ἔφηλι-ς/-δος, 'grano, peca'0.014 % (1 palabra)gr.
episio- ἐπίσιον, 'pubis'0.028 % (2 palabras)gr.
erēmo- ἔρημος, 'desierto'0.014 % (1 palabra)gr.
ereth- ἐρέθω, 'excitar'0.042 % (3 palabras)gr.
erg(on) ἔργον, 'trabajo', 'función'0.211 % (15 palabras)gr.
ergíā -εργία, 'actuación'0.112 % (8 palabras)gr.
ergot , 'espolón de ave', 'cornezuelo'0.014 % (1 palabra)fr.
erō- ἔρω-ς/-τος, 'deseo sexual'0.028 % (2 palabras)gr.
errā(re) , 'errar', 'desviarse'0.014 % (1 palabra)lat.
eryth(ro)- ἐρυθρός, 'rojo', gr. cient. 'glóbulo rojo'0.352 % (25 palabras)gr.
eskhar- ἐσχάρα, 'brasero', 'escara'0.028 % (2 palabras)gr.
Essig , 'vinagre'0.014 % (1 palabra)al.
esthi- ἐσθίω, 'comer'0.014 % (1 palabra)gr.
estribo , 'estribo'0.014 % (1 palabra)esp.
eth-(yl) , 'etilo'0.028 % (2 palabras)al.
ēth(o)- ἦθος, 'carácter', 'comportamiento'0.07 % (5 palabras)gr.
ēthmo- ἠθμός, 'criba'0.014 % (1 palabra)gr.
ethno- ἔθνος, 'agrupación de personas', 'pueblo'0.014 % (1 palabra)gr.
étio(ler) , 'crecer sin color, en la oscuridad'0.014 % (1 palabra)fr. del lat.
eu- ευ-, 'bien', 'normalidad'0.422 % (30 palabras)gr.
eun- εὐνή, 'lecho matrimonial'0.042 % (3 palabras)gr.
eury- εὐρύς, 'ancho'0.056 % (4 palabras)gr.
eury- εὐρύς, 'amplio rango de variación' (sign. 1 'ancho')0.112 % (8 palabras)gr. cient.
ex , 'de dentro afuera'0.211 % (15 palabras)lat.
ex-stirpā(re) , 'arrancar de cuajo'0.028 % (2 palabras)lat.
exíā -εξία, 'estado'0.056 % (4 palabras)gr.
éxō ἔξω, 'por fuera'0.281 % (20 palabras)gr.
extrā , 'fuera de'0.028 % (2 palabras)lat.
extrēm-u(m)/-a(m) , 'extremo'0.028 % (2 palabras)lat.
fābul(āre) , 'narrar'0.014 % (1 palabra)lat.
fac-/fic- , 'hacer'0.127 % (9 palabras)lat.
faci(es) , 'cara'0.056 % (4 palabras)lat.
faeces , 'hez', 'residuo'0.014 % (1 palabra)lat.
falce(m) , 'hoz'0.014 % (1 palabra)lat.
farc(īre) , 'apretar', 'rellenar'0.014 % (1 palabra)lat.
fascia , 'banda que ata'0.028 % (2 palabras)lat.
fatigā(re) , 'llevar a la extenuación'0.014 % (1 palabra)lat.
fauc(em) , 'garganta'0.028 % (2 palabras)lat.
fauna , 'diosa rural', lat. cient. 'conjunto de vida animal'0.07 % (5 palabras)lat.
febr(em) , 'fiebre'0.056 % (4 palabras)lat.
fēcund- , 'fecundo', 'fértil'0.028 % (2 palabras)lat.
fēllā(re) , 'mamar', 'chupar'0.014 % (1 palabra)lat.
fēmina(m) , 'hembra'0.014 % (1 palabra)lat.
femur , 'muslo'0.042 % (3 palabras)lat.
fer-(um/-am) , 'salvaje', 'fiero'0.014 % (1 palabra)lat.
fer-u(m)/-a(m) , 'que lleva'0.225 % (16 palabras)lat.
fer(re) , 'llevar'0.084 % (6 palabras)lat.
fer(uēre) , 'hervir'0.028 % (2 palabras)lat.
ferī(re) , 'golpear'0.014 % (1 palabra)lat.
ferr(um) , 'hierro'0.028 % (2 palabras)lat.
fētu(m) , 'parto', 'cría'0.042 % (3 palabras)lat.
fi(n)d(ere) , 'hendir'0.028 % (2 palabras)lat.
fibr(am) , 'fibra'0.492 % (35 palabras)lat.
fībula(m) , 'hebilla', 'broche'0.014 % (1 palabra)lat.
fīc(um) , 'higo'0.014 % (1 palabra)lat.
fīl(um) , 'hilo'0.112 % (8 palabras)lat.
fīli(um) , 'hijo'0.014 % (1 palabra)lat.
filictu(m) , 'lugar con helechos'0.014 % (1 palabra)lat.
film , 'lámina fina'0.014 % (1 palabra)ingl.
firm- , 'firme', 'fuerte'0.042 % (3 palabras)lat.
fistula(m) , 'tubo', 'flauta', fístula'0.014 % (1 palabra)lat.
flagellu(m) , 'látigo', lat. cient. 'flagelo'0.042 % (3 palabras)lat.
flātu(m) , 'soplo', 'viento'0.014 % (1 palabra)lat.
flau- , 'de color miel'0.07 % (5 palabras)lat.
flec(tere) , 'doblar'0.028 % (2 palabras)lat.
flōr(em) , 'flor'0.07 % (5 palabras)lat.
flue(re) , 'fluir'0.014 % (1 palabra)lat.
fluxu(m) , 'flujo'0.014 % (1 palabra)lat.
fod(ere) , 'cavar'0.014 % (1 palabra)lat.
foli(um) , 'hoja'0.056 % (4 palabras)lat.
folle(m) , 'bolsa'0.056 % (4 palabras)lat.
fōmit(es) , 'astillas'0.014 % (1 palabra)lat.
font(em) , 'fuente'0.014 % (1 palabra)lat.
for(m-um/-am) , 'caliente'0.014 % (1 palabra)lat.
forā-men , 'agujero'0.042 % (3 palabras)lat.
forme(m) , 'que tiene forma de'0.253 % (18 palabras)lat. del gr.
formic(am) , 'hormiga'0.028 % (2 palabras)lat.
fouea(m) , 'fosa'0.014 % (1 palabra)lat.
frāc(tum) , 'roto'0.056 % (4 palabras)lat.
frag-ment(um) , 'fragmento'0.028 % (2 palabras)lat.
frēnu(m) , 'freno', 'brida'0.028 % (2 palabras)lat.
frīgid-u(m)/-a(m) , 'frío'0.014 % (1 palabra)lat.
fronte(m) , 'frente'0.028 % (2 palabras)lat.
frott(er) , 'frotar', 'restregar'0.014 % (1 palabra)fr. del lat.
frūctu(m) , 'fruto'0.028 % (2 palabras)lat.
frustu(m) , 'pedazo', 'fragmento'0.014 % (1 palabra)lat.
fug- , 'hacer huir'0.07 % (5 palabras)lat.
funde(re) , 'verter'0.028 % (2 palabras)lat.
fung(um) , 'hongo'0.07 % (5 palabras)lat.
furunculu(m) , 'ladronzuelo', 'chupón', 'forúnculo'0.028 % (2 palabras)lat.
fūs-iōn(em) , 'vertido', 'efusión'0.056 % (4 palabras)lat.
fūsu(m) , 'huso'0.014 % (1 palabra)lat.
galakt(o)- γάλ-α/-ακτος, 'leche'0.211 % (15 palabras)gr.
gam(o)- γάμος, 'boda', gr. cient. ‘unión sexual’0.211 % (15 palabras)gr.
gamét(ēs) γαμέτης, 'novio', gr. cient. 'célula sexual'0.155 % (11 palabras)gr.
gamíā -γαμία, 'boda', gr. cient. 'unión sexual'0.366 % (26 palabras)gr.
gámma γάμμα, 'tercera letra del alfabeto griego', gr. cient. 'rayo gama'0.042 % (3 palabras)gr.
gampso- γαμψός, 'retorcido'0.014 % (1 palabra)gr.
gánglio(n) γάγγλιον, 'ganglio'0.042 % (3 palabras)gr.
gángraina γάγγραινα, 'gangrena'0.014 % (1 palabra)gr.
gano- γάνος, 'brillo'0.028 % (2 palabras)gr.
gargar- γαργαρίζω, 'hacer gárgaras'0.028 % (2 palabras)gr.
gastḗr γαστήρ, 'cavidad' (sign. 1 'vientre')0.042 % (3 palabras)gr.
gastr- γασ-τήρ/-τρός, 'vientre'0.042 % (3 palabras)gr.
gastr(o)- γασ-τήρ/-τρός, 'estómago' (sign. 1 'vientre')0.394 % (28 palabras)gr.
gastr(o)- γασ-τήρ/-τρός, 'cavidad' (sign. 1 'vientre')0.084 % (6 palabras)gr. cient.
gê/gaîa γῆ/γαῖα, 'tierra'0.183 % (13 palabras)gr.
gen- γεν-, 'que genera'1.111 % (79 palabras)gr. cient.
gen(e)- -γενής, 'generado en'0.112 % (8 palabras)gr.
gen(i)- , 'engendrar', 'nacer'0.028 % (2 palabras)lat.
gene- γένεσις, 'generación'0.056 % (4 palabras)gr.
géne-sis γένεσις, 'generación' 0.858 % (61 palabras)gr.
géneia -γένεια, 'nacimiento', 'proceso de formación'0.155 % (11 palabras)gr.
gennē- γεννητικός, 'que genera'0.098 % (7 palabras)gr.
genū , 'rodilla'0.014 % (1 palabra)lat.
genus/generis , 'origen', 'raza', 'tipo'0.014 % (1 palabra)lat.
ger-/ges- , 'llevar'0.042 % (3 palabras)lat.
ger-m(en) , 'germen', 'brote'0.042 % (3 palabras)lat.
ger(onto)- γέρω-ν/-ντος, 'viejo'0.127 % (9 palabras)gr.
gest(āre) , 'llevar'; lat. cient. 'estar embarazada'0.07 % (5 palabras)lat.
geu- γεύω, 'gustar'0.07 % (5 palabras)gr.
gigant(o)- γίγα-ς/-ντος, 'gigante'0.042 % (3 palabras)gr.
gingīu- , 'encía'0.042 % (3 palabras)lat.
glab(r-um/-am) , 'sin pelo', 'liso'0.014 % (1 palabra)lat.
gland(em) , 'bellota', 'glande'0.028 % (2 palabras)lat.
gland(ulas) , 'glándulas'0.028 % (2 palabras)lat.
glattī(re) , 'ladrar'0.014 % (1 palabra)lat.
glauk- γλαυκός, 'verde azulado'0.042 % (3 palabras)gr.
glēn(ē) γλήνη, 'pupila', 'glena'0.028 % (2 palabras)gr.
gleuk- γλεῦκος, 'mosto', gr. cient. 'glucosa'0.267 % (19 palabras)gr.
glí(ā) γλία, 'pegamento', gr. cient. 'neuroglía'0.183 % (13 palabras)gr.
glob- , 'globo', lat. cient. 'célula sanguínea'0.183 % (13 palabras)lat.
gloí(ā) γλοία, 'cola', 'pegamento'0.042 % (3 palabras)gr.
glomer- , 'apelotonamiento', 'bola'0.028 % (2 palabras)lat.
glôss(a) γλῶσσα, 'lengua'0.295 % (21 palabras)gr.
glōtt- γλωττί-ς/-δος, 'lengüeta', 'glotis'0.042 % (3 palabras)gr.
glout- γλουτός, 'trasero'0.014 % (1 palabra)gr.
glūma , 'gluma'0.014 % (1 palabra)lat.
glūt(en) , 'cola', 'pegamento', lat. cient. 'gluten'0.112 % (8 palabras)lat.
gluttī(re) , 'tragar'0.014 % (1 palabra)lat.
glyk- γλυκύς, 'dulce', gr. cient. 'cualquier azúcar'0.155 % (11 palabras)gr.
glyker- γλυκερ-ός/-ά, 'dulce'0.07 % (5 palabras)gr.
gnath(o)- γνάθος, 'mandíbula'0.239 % (17 palabras)gr.
gnō- γνω- [γιγνώσκω], 'conocer'0.281 % (20 palabras)gr.
gomph(o)- γόμφος, 'clavija'0.028 % (2 palabras)gr.
gon- γόνυ, 'rodilla'0.042 % (3 palabras)gr.
gon- γονή, 'órganos sexuales'0.45 % (32 palabras)gr.
Górillai Γόριλλαι, 0.014 % (1 palabra)gr.
grad-u(m)/-a(m) , 'que camina'0.07 % (5 palabras)lat.
gradu(m) , 'paso'0.014 % (1 palabra)lat.
gram-ma -γραμμα, 'representación gráfica'0.281 % (20 palabras)gr.
gram-ma γράμμα, 'marca de la balanza', 'unidad pequeña de peso'0.056 % (4 palabras)gr.
grān(um) , 'grano', 'semilla'0.112 % (8 palabras)lat.
graph- γράφω, 'grabar', 'escribir'0.127 % (9 palabras)gr.
graphíā -γραφία, 'estudio', 'escrito'0.253 % (18 palabras)gr.
graphíā -γραφία, 'representación gráfica', gr. cient. 'radiografía'0.394 % (28 palabras)gr.
graphos -γραφος, 'aparato que hace una gráfica'0.127 % (9 palabras)gr. cient.
gressu(m) , 'marcha'0.014 % (1 palabra)lat.
grippe(r) , 'agarrar'0.014 % (1 palabra)fr.
gryp- γρυπός, 'recurvado'0.028 % (2 palabras)gr.
gurgit(em) , 'garganta'0.014 % (1 palabra)lat.
gustu(m) , 'gusto'0.028 % (2 palabras)lat.
gutta(m) , 'gota'0.028 % (2 palabras)lat.
gymn(o)- γυμνός, 'desnudo'0.084 % (6 palabras)gr.
gyn- γυνή, 'pistilo', 'órgano sexual femenino' (sign. 1 'mujer')0.197 % (14 palabras)gr. cient.
gyn(aiko)- γυνή/γυναικός, 'mujer'0.141 % (10 palabras)gr.
gŷr(o)- γῦρος, 'movimiento circular', gr.cient. 'circonvolución cerebral'0.098 % (7 palabras)gr.
ha-/a- ἁ-/ἀ-, 'que comparte'0.056 % (4 palabras)gr.
há-pax ἅπαξ, 'una vez'0.014 % (1 palabra)gr.
ha-plo- ἁπλός, 'simple', 'sencillo'0.169 % (12 palabras)gr.
habili(s) , 'fácil de manejar', 'hábil'0.014 % (1 palabra)lat.
habitā(re) , 'habitar'0.014 % (1 palabra)lat.
haerē(re) , 'adherirse'0.028 % (2 palabras)lat.
haim(ato)- αἷ-μα/-ματος, 'sangre'0.886 % (63 palabras)gr.
haimíā -αιμία, 'sangre'0.942 % (67 palabras)gr.
haire- αἱρέω, 'separar', 'suprimir'0.084 % (6 palabras)gr.
hal- ἅλλομαι, 'saltar'0.014 % (1 palabra)gr.
hal(o)- ἅλ-ς/-ός, 'sal', 'agua salada'0.141 % (10 palabras)gr.
hālār(e) , 'expulsar el aliento'0.014 % (1 palabra)lat.
hālit- , 'aliento'0.014 % (1 palabra)lat.
hap- ἅπτω, 'tocar', 'estar en contacto'0.141 % (10 palabras)gr.
hapsido- ἁψί-ς/-δος, 'bóveda'0.056 % (4 palabras)gr.
he- ἑ- [ἵημι], 'lanzar', 'dejarse ir'0.098 % (7 palabras)gr.
he-tero- ἕτερος, 'distinto', 'otro'0.52 % (37 palabras)gr.
hḗbē ἥβη, 'juventud', 'diosa de la juventud'0.014 % (1 palabra)gr.
hēdon- ἡδονή, 'placer'0.028 % (2 palabras)gr.
hekato- ἕκατον, 'cien'0.056 % (4 palabras)gr.
hēl- ἧλος, 'clavo'0.014 % (1 palabra)gr.
helik(o)- ἕλι-ξ/-κος, 'espiral'0.098 % (7 palabras)gr.
hēlio- ἥλιος, 'sol'0.112 % (8 palabras)gr.
helminth(o)- ἕλμιν-ς/-θος, 'gusano intestinal'0.098 % (7 palabras)gr.
helo- ἕλος, 'terreno pantanoso'0.014 % (1 palabra)gr.
hēmer- ἡμέρα, 'dia'0.042 % (3 palabras)gr.
hēmi- ἡμι-, 'mitad', 'semi-'0.295 % (21 palabras)gr.
hép(ō) ἕπω, 'cocer', 'hervir'0.014 % (1 palabra)gr.
hēpat(o)- ἧπα-ρ/-τος, 'hígado'0.169 % (12 palabras)gr.
herb(am) , 'hierba'0.028 % (2 palabras)lat.
herko- ἕρκος, 'valla', 'cerca'0.014 % (1 palabra)gr.
herm- ἕρμα, 'barrera', 'arrecife'0.028 % (2 palabras)gr.
Herme- Ἑρμῆς, 'Hermes', divinidad olímpica0.028 % (2 palabras)gr.
hernia(m) , 'hernia'0.014 % (1 palabra)lat.
hērō- ἥρω-ς, 'héroe'0.028 % (2 palabras)gr.
hérpēs ἕρπης, 'que rampa', 'herpes-zóster'0.014 % (1 palabra)gr.
herpeto- ἑρπετόν, 'que rampa', 'serpiente'0.042 % (3 palabras)gr.
héx ἕξ, 'seis'0.07 % (5 palabras)gr.
hiā(re) , 'abrir la boca'0.014 % (1 palabra)lat.
hibrid(am) , 'híbrido'0.056 % (4 palabras)lat.
hidr(ō)- ἱδρώς, 'sudor'0.084 % (6 palabras)gr.
hier- ἱερός, 'sagrado', 'hueso sacro'0.028 % (2 palabras)gr.
hīlu(m) , 'nimiedad'0.028 % (2 palabras)lat.
hipo , 'hipo'0.014 % (1 palabra)esp.
hippo- ἵππος, 'caballo'0.028 % (2 palabras)gr.
hirsūt(um) , 'de pelo erizado'0.014 % (1 palabra)lat.
hīsce(re) , 'abrir'0.028 % (2 palabras)lat.
hist(o)- ἱστός, 'telar', 'tejido', gr. cient. 'tejido celular'0.211 % (15 palabras)gr.
histio- ἵστιον, 'tela', 'red'0.028 % (2 palabras)gr.
histriōn(em) , 'actor'0.014 % (1 palabra)lat.
hod(o)- ὁδός, 'camino'0.141 % (10 palabras)gr.
hol(o)- ὅλος, 'total'0.352 % (25 palabras)gr.
homin- , 'hombre'0.014 % (1 palabra)lat.
homo(io)- ὁμός/ὁμοῖος, 'igual'0.436 % (31 palabras)gr.
hopl- ὅπλον, 'arma', 'armadura'0.014 % (1 palabra)gr.
hor(o)- ὅρος, 'mojón', 'límite'0.028 % (2 palabras)gr.
hóra-ma ὅραμα, 'aquello que se ve'0.014 % (1 palabra)gr.
hormôn ὁρμῶν, 'que impulsa'0.169 % (12 palabras)gr.
hospit(em) , 'huésped'0.028 % (2 palabras)lat.
huano , 'guano'0.028 % (2 palabras)quechua
hyal(o)- ὕαλος, 'cristal', 'piedra cristalina'0.084 % (6 palabras)gr.
hydat- ὑδατο-, 'agua'0.042 % (3 palabras)gr.
hýdr(ā) ὕδρα, 'hidra', 'serpiente de agua', gr. cient. 'colonia de hidrozoos'0.056 % (4 palabras)gr.
hydr(o)- ὑδρο-, 'agua'0.548 % (39 palabras)gr.
hydr(o)- ὑδρο-, 'que tiene hidrógeno' (sign. 1 'agua')0.197 % (14 palabras)gr. cient.
hygie- ὑγιής, 'sano'0.014 % (1 palabra)gr.
hygr(o)- ὑγρός, 'húmedo'0.098 % (7 palabras)gr.
hyl- ὑλή, 'materia', gr. cient. 'radical químico'0.337 % (24 palabras)gr.
hymḗn ὑμήν, 'membrana'0.098 % (7 palabras)gr.
hypér ὑπέρ, 'en exceso', 'más que'0.801 % (57 palabras)gr.
hyph(ē) ὑφή, 'tela muy fina', gr. cient. 'hifa'0.056 % (4 palabras)gr.
hypn(o)- ὕπνος, 'sueño (dormir)'0.127 % (9 palabras)gr.
hypó ὑπό, 'debajo de'0.506 % (36 palabras)gr.
hypó ὑπό, 'bajo nivel de' (sign. 1 'debajo de')0.534 % (38 palabras)gr. cient.
hyster- ὑστέρα, 'matriz'0.084 % (6 palabras)gr.
ī(re) , 'ir'0.014 % (1 palabra)lat.
iacul(um) , 'jabalina'0.028 % (2 palabras)lat.
īātr(eíā) ἰατρεία, 'medicina'0.141 % (10 palabras)gr.
iatr(os) ἰατρός, 'médico'0.084 % (6 palabras)gr.
īctus , 'golpe', 'ataque'0.014 % (1 palabra)lat.
idé(ā) ἰδέᾱ, 'forma', 'forma ideal'0.028 % (2 palabras)gr.
idio- ἴδιος, 'propio, particular'0.127 % (9 palabras)gr.
iēiūn-u(m)/-a(m) , 'que ayuna', 'yeyuno'0.112 % (8 palabras)lat.
ikhno- ἴχνος, 'huella'0.056 % (4 palabras)gr.
ikhṓr ἰχώρ, 'sangre de los dioses', 'humor acuoso'0.014 % (1 palabra)gr.
ikhthy(o)- ἰχθύς, 'pez'0.155 % (11 palabras)gr.
ikter(o)- ἴκτερος, 'ictericia' ('amarillo')0.07 % (5 palabras)gr.
īlium , 'flanco', 'entrañas'0.07 % (5 palabras)lat.
im-mūn(itātem) , 'sin obligación', lat. cient. 'inmunidad'0.183 % (13 palabras)lat.
in , 'en', 'dentro', 'hacia dentro'0.436 % (31 palabras)lat.
in- , 'no'0.309 % (22 palabras)lat.
in-cūde(m) , 'yunque'0.014 % (1 palabra)lat.
in-fēc- , 'introducir', 'mezclar'0.084 % (6 palabras)lat.
īn-fest(āre) , 'atacar'0.014 % (1 palabra)lat.
in-flamm-ā(re) , 'encenderse', 'dar llama', 'inflamarse'0.028 % (2 palabras)lat.
in-rūgā(re) , 'arrugar(se)'0.014 % (1 palabra)lat.
in-sertu(m) , 'insertado', 'injerto'0.042 % (3 palabras)lat.
in-testīn(um) , 'intestino'0.014 % (1 palabra)lat.
in(o)- ἴ-ς/-νός, 'tendón', 'nervio'0.07 % (5 palabras)gr.
ina- ἰνάω, 'evacuar'0.028 % (2 palabras)gr.
ind-ik- ἴνδικ-ος/-α/-ον, 'de la India', 'índigo'0.014 % (1 palabra)gr.
inguen , 'tumor', 'ingle'0.014 % (1 palabra)lat.
īnsul(am) , 'isla'0.014 % (1 palabra)lat.
inter , 'entre'0.183 % (13 palabras)lat.
intrā , 'en el interior'0.084 % (6 palabras)lat.
io- ἴον, 'violeta'0.042 % (3 palabras)gr.
ion ἰόν, 'que va', gr. cient. 'ion'0.07 % (5 palabras)gr.
īri(do)- ἶρι-ς/-δος, 'arco iris', 'halo', 'iris'0.127 % (9 palabras)gr.
iskh- ἴσχω, 'retener'0.042 % (3 palabras)gr.
iskhíon ἰσχίον, 'hueso de la cadera', 'isquion'0.07 % (5 palabras)gr.
iso- ἴσος, 'igual'0.464 % (33 palabras)gr.
isthmo- ἰσθμός, 'paso estrecho', 'istmo'0.014 % (1 palabra)gr.
iteru(m) , 'por segunda vez'0.014 % (1 palabra)lat.
iugul(um) , 'parte delantera del cuello', 'garganta'0.014 % (1 palabra)lat.
iung(ere) , 'unir', 'juntar'0.014 % (1 palabra)lat.
kadmeîa καδμεῖα, 'mineral de cinc', 'calamina'0.014 % (1 palabra)gr.
kaino- καινός, 'reciente', gr. cient. 'era ternaria' y 'era cuaternaria'0.141 % (10 palabras)gr.
kaíō/kau- καίω, 'quemar'0.112 % (8 palabras)gr.
kairo- καιρός, 'momento oportuno'0.014 % (1 palabra)gr.
kak(o)- κακός, 'malo'0.098 % (7 palabras)gr.
káktos κάκτος, 'cardo'0.014 % (1 palabra)gr.
kalīo- καλῑός, 'cabaña'0.014 % (1 palabra)gr.
kalo-/kalli- καλός/καλλι-, 'bello'0.056 % (4 palabras)gr.
kalyp- καλύπτω, 'tapar'0.056 % (4 palabras)gr.
kamárā καμάρα, 'espacio abovedado'0.014 % (1 palabra)gr.
kamp(ylo)- καμπύλος, 'curvado'0.084 % (6 palabras)gr.
kánnab(is) κάνναβις, 'cáñamo'0.042 % (3 palabras)gr.
kánthar(os) κάνθαρος, 'escarabajo'0.014 % (1 palabra)gr.
kantho- κανθός, 'rabillo del ojo'0.028 % (2 palabras)gr.
Kao-ling , 'montaña de King-tê-chên, N. de China'0.014 % (1 palabra)chino
kapn(o)- καπνός, 'humo', gr. cient. 'dióxido de carbono'0.056 % (4 palabras)gr.
kapt- κάπτω, 'tragar'0.028 % (2 palabras)gr.
kardí(ā) καρδία, 'corazón'0.844 % (60 palabras)gr.
kardi(ā) καρδία, 'cardias' (sign. 1 'corazón')0.056 % (4 palabras)gr.
kārid- καρί-ς/-δος, 'gamba', 'langostino'0.028 % (2 palabras)gr.
karkin(o)- καρκίνος, 'cangrejo', 'úlcera cancerosa', 'cáncer'0.155 % (11 palabras)gr.
karo- κάρος, 'modorra'0.014 % (1 palabra)gr.
karp(o)- καρπός, 'fruto'0.576 % (41 palabras)gr.
karpo- καρπός, 'muñeca'0.042 % (3 palabras)gr.
karyo- κάρυον, 'nuez', gr. cient. 'núcleo de la célula'0.366 % (26 palabras)gr.
kástōr κάστωρ, 'castor'0.014 % (1 palabra)gr.
kat-hed-/kat-hid- καθέδρα, καθίζω, 'asiento', 'sentarse'0.028 % (2 palabras)gr.
katá κατά, 'hacia abajo'0.38 % (27 palabras)gr.
katá κατά, 'en todas sus partes', 'por completo' (sign. 1 'hacia abajo')0.183 % (13 palabras)gr.
kata-rrā́k-tēs καταρράκτης, 'compuerta', 'contraventana'0.014 % (1 palabra)gr.
kathar(o)- καθαρός, 'purο'0.042 % (3 palabras)gr.
kaulo- καυλός, caulis, 'tallo'0.155 % (11 palabras)gr. y lat.
kēl(ē) κήλη, 'hernia', 'tumor'0.253 % (18 palabras)gr.
keno- κεν-ός/-ή, 'vacío'0.014 % (1 palabra)gr.
kent-ē-sis κεντέω, 'perforación'0.141 % (10 palabras)gr.
kentr(o)- κέντρον, 'aguijón', 'centro'0.253 % (18 palabras)gr.
kephal- κεφαλή, 'cabeza'0.647 % (46 palabras)gr.
ker(at)- κέρα-ς/-ατος, 'cuerno', 'antena de artrópodo'0.127 % (9 palabras)gr.
kerat- κέρα-ς/-ατος, 'de textura córnea' (sign 1 'cuerno')0.084 % (6 palabras)gr.
kerat(o)- κέρα-ς/-ατος, 'córnea' (sign. 1 'cuerno')0.084 % (6 palabras)gr.
kērion κηρίον, 'panal'0.014 % (1 palabra)gr.
kerk(o)- κέρκος, 'cola'0.155 % (11 palabras)gr.
kēt(o)- κῆτος, 'cetáceo', 'ballena'0.042 % (3 palabras)gr.
khaít(ē) χαίτη, 'melena', 'cerdas'0.084 % (6 palabras)gr.
khala-síā χάλασις, 'relajación'0.042 % (3 palabras)gr.
khalaz- χάλαζα, 'granizo'0.014 % (1 palabra)gr.
khan- χαίνω, 'abrir'0.056 % (4 palabras)gr.
khao- χάος, 'espacio inmenso', 'caos'0.028 % (2 palabras)gr.
kharak- χαράσσω, 'grabar'0.042 % (3 palabras)gr.
khed- χέζω, 'evacuar el vientre'0.014 % (1 palabra)gr.
kheil(o)- χεῖλος, 'labio'0.07 % (5 palabras)gr.
kheir(o)- χεῖ-ρ/-ρός, 'mano'0.169 % (12 palabras)gr.
khēl- χηλή, 'pezuñas', 'pinzas de cangrejo'0.07 % (5 palabras)gr.
khelōn- χελώνη, 'tortuga'0.028 % (2 palabras)gr.
khíasma χίασμα, 'aspa' (por la forma de la letra ji, X)0.014 % (1 palabra)gr.
khilio- χίλιοι, 'mil'0.014 % (1 palabra)gr.
khímaira χίμαιρα, 'cabra', 'monstruo mitológico con cabeza de león y cuerpo de cabra'0.014 % (1 palabra)gr.
khit(ṓn) χιτών, 'túnica'0.028 % (2 palabras)gr.
khlamyd(o)- χλαμύ-ς/-δος, 'capa corta'0.028 % (2 palabras)gr.
khlo- χλοή, 'hierba que nace de color verde claro'0.014 % (1 palabra)gr.
khlōr(o)- χλωρός, 'amarillo verdoso'0.211 % (15 palabras)gr.
khlōr(o)- χλωρός , 'cloro' (sign. 1 'amarillo verdoso')0.07 % (5 palabras)gr. cient.
khoán(ē) χοάνη, 'embudo', 'coana'0.028 % (2 palabras)gr.
khol(ē) χολή, 'bilis'0.45 % (32 palabras)gr.
khondr(o)- χόνδρος, 'cartílago'0.352 % (25 palabras)gr.
khondr(o)- χόνδρος, 'grano filamentoso del citoplasma' (sign. 1 'cartílago')0.056 % (4 palabras)gr. cient.
khor- χόρος, 'coro', 'danza'0.014 % (1 palabra)gr.
khōr- χωρή, 'región', gr. cient. 'dispersión'0.211 % (15 palabras)gr.
khór(ion) χόριον, 'membrana'0.042 % (3 palabras)gr.
khrōm(at)- χρῶ-μα/-ματος, 'color'0.576 % (41 palabras)gr.
khrōm(o)- χρωμ-, 'cromo' (sign. 1 'color')0.07 % (5 palabras)gr. cient.
khron(o)- χρόνος, 'tiempo'0.084 % (6 palabras)gr.
khrys- χρῡσός, 'oro'0.028 % (2 palabras)gr.
khthṓn χθ-ών/-ονός, 'territorio'0.028 % (2 palabras)gr.
khyl(o)- χῡλός, 'jugo vegetal', 'linfa'0.098 % (7 palabras)gr.
khym(o)- χῡμός, 'flujo', 'líquido biológico'0.084 % (6 palabras)gr.
khymei- χῡμεία, 'alquimia', gr. cient. 'química'0.323 % (23 palabras)gr.
khytr- [ῡ] χύτρα, 'olla de barro'0.014 % (1 palabra)gr.
kīn(ē)- κινέω, 'mover'0.605 % (43 palabras)gr.
kirr- κιρρός, 'anaranjado oscuro'0.028 % (2 palabras)gr.
kirso- κιρσός, 'vena varicosa', 'variz'0.028 % (2 palabras)gr.
kla- κλάω, 'romper'0.07 % (5 palabras)gr.
klad(o)- κλάδος, 'rama'0.141 % (10 palabras)gr.
kleid(o)- κλεῖ-ς/-δός, 'cerrojo', 'clavícula'0.084 % (6 palabras)gr.
kleitor(id)- κλειτορ-ίς/-ἰδος, 'clítoris'0.042 % (3 palabras)gr.
klept- κλέπτω, 'robar'0.014 % (1 palabra)gr.
klī- κλίνω, 'inclinarse', 'tumbarse'0.084 % (6 palabras)gr.
klīmak- κλῖμαξ, 'escalera'0.028 % (2 palabras)gr.
klīn(ē) κλίνη, 'lecho'0.028 % (2 palabras)gr.
klṓn κλών, 'ramita', gr. cient. 'genéticamente idéntico'0.056 % (4 palabras)gr.
klon- κλόνος, 'torbellino'0.028 % (2 palabras)gr.
kly- κλύζω, 'batir, lavar'0.028 % (2 palabras)gr.
knēm- κνήμη, 'pierna'0.042 % (3 palabras)gr.
knid- κνίδη, 'ortiga'0.042 % (3 palabras)gr.
kobalt , 'cobalto'0.028 % (2 palabras)al.
kōdei- κώδεια, 'adormidera'0.028 % (2 palabras)gr.
koḥ'l , 'polvos de antimonio', 'líquido destilado', 'alcohol'0.028 % (2 palabras)ár.
koil(o)- κοῖλος, 'hueco', 'vientre'0.183 % (13 palabras)gr.
koílē κοίλη, 'hueco', gr. cient. 'cavidad'0.169 % (12 palabras)gr.
koilí(ā) κοιλία, 'vientre'0.042 % (3 palabras)gr.
koín-ōsis κοίνωσις, 'proceso de compartir'0.042 % (3 palabras)gr.
koin(o)- κοινός, 'común'0.169 % (12 palabras)gr.
kokk(o)- κόκκος, 'grano', gr. cient. 'bacteria redondeada'0.225 % (16 palabras)gr.
kókkyx κόκκυξ, 'cuco' (en méd. 'cóccix')0.014 % (1 palabra)gr.
kol(on) κόλον, 'colon'0.295 % (21 palabras)gr.
koleo- κόλεος, 'vaina', 'funda'0.042 % (3 palabras)gr.
Kolkhí(s) Κολχίς, Cólquide, región al E. del Mar Negro0.014 % (1 palabra)gr.
kóll(a) κόλλα, 'pegamento, cola'0.098 % (7 palabras)gr.
kollyr- κολλύρα, 'pan en forma de rollo', 'pastilla', 'colirio'0.014 % (1 palabra)gr.
kolobo- κολοβός, 'mutilado'0.014 % (1 palabra)gr.
kolokynth- κολοκύνθη, 'coloquíntida'0.014 % (1 palabra)gr.
kolp(o)- κόλπος, 'seno', 'vagina'0.112 % (8 palabras)gr.
kôma κῶμα, 'sueño profundo'0.014 % (1 palabra)gr.
kome- κομέω, 'cuidar'0.042 % (3 palabras)gr.
kondylo- κόνδυλος, 'nudo', 'nudo de una articulación'0.098 % (7 palabras)gr.
koni- κόνι-ς/-ος, 'polvo'0.042 % (3 palabras)gr.
konkh(ē) κόγχη, 'mejillón', 'concha de molusco'0.014 % (1 palabra)gr.
kont- κοντός, 'pértiga', gr. cient. 'flagelo'0.042 % (3 palabras)gr.
kop(ē) κοπή, 'golpe'0.028 % (2 palabras)gr.
kōpho- κωφός, 'mudo', 'sordo'0.028 % (2 palabras)gr.
kopr(o)- κόπρος, 'excremento'0.112 % (8 palabras)gr.
kór(ē) κόρη, 'muchacha', 'pupila'0.112 % (8 palabras)gr.
korakο- κόρα-ξ/-κος, 'cuervo'0.014 % (1 palabra)gr.
koral- κοράλλιον, 'coral'0.028 % (2 palabras)gr.
kormo- κορμός, 'tronco', 'tallo'0.028 % (2 palabras)gr.
kosm(o)- κόσμος, 'orden', 'universo', 'ornamento'0.028 % (2 palabras)gr.
kotyl- κοτύλη, 'cavidad', 'cótilo'0.112 % (8 palabras)gr.
krā- κρα- [κρᾶσις], 'mezcla'0.042 % (3 palabras)gr.
krān(io)- κρανίον, 'cabeza'0.169 % (12 palabras)gr.
kreat- κρέα-ς/-τος, 'carne'0.127 % (9 palabras)gr.
kri- κρίσις, 'juicio', 'decisión', 'crisis' (sign. 1 'separar')0.084 % (6 palabras)gr.
kriko- κρίκος, 'anillo'0.028 % (2 palabras)gr.
krin- (ἐκ)κρίνω, 'segregar' (sign. 1 'separar')0.253 % (18 palabras)gr.
krino- κρίνον, 'lirio blanco'0.014 % (1 palabra)gr.
krokódeilos κροκόδειλος, 'cocodrilo'0.014 % (1 palabra)gr.
krot- κρότος, 'ruido de golpe'0.028 % (2 palabras)gr.
krym- κρῡμός, 'frío glacial'0.014 % (1 palabra)gr.
kryo- κρύος, 'frío glacial', 'hielo'0.155 % (11 palabras)gr.
krypt(o)- κρυπτός, 'escondido'0.225 % (16 palabras)gr.
krystall- κρύσταλλος, 'hielo', 'cristal de roca'0.028 % (2 palabras)gr.
ktein- κτείνω, 'matar'0.014 % (1 palabra)gr.
kten(o)- κτε-ίς/-νός, 'peine'0.028 % (2 palabras)gr.
kti- κτίζω, 'fundar'0.014 % (1 palabra)gr.
kuka , 'arbusto de la coca'0.028 % (2 palabras)quechua
kyan(o)- κυανός, 'azul oscuro'0.197 % (14 palabras)gr.
kybo- κύβος, 'dado', 'cubo'0.014 % (1 palabra)gr.
kykl(o)- κύκλος, 'círculo', 'recurrencia'0.295 % (21 palabras)gr.
kykl(o)- κύκλος, 'cuerpo ciliar' (sign. 1 'círculo')0.056 % (4 palabras)gr. cient.
kylindr(o)- κύλινδρος, 'cilindro'0.056 % (4 palabras)gr.
kyno- κύ-ων/-νός, 'perro'0.028 % (2 palabras)gr.
kyph(o)- κῡφός, 'encorvado'0.042 % (3 palabras)gr.
Kýpros Κύπρος, Chipre0.014 % (1 palabra)gr.
kyst- κύστις, 'vejiga urinaria', 'vesícula' (sign. 1 'bolsa')0.366 % (26 palabras)gr.
kyst(i)- κύστις, 'bolsa'0.337 % (24 palabras)gr.
kyto- κύτος, 'célula'2.165 % (154 palabras)gr. cient.
lā(tum) , 'llevado', 'quitado'0.014 % (1 palabra)lat.
lāb(ī) , 'resbalar'0.042 % (3 palabras)lat.
labiu(m) , 'labio'0.014 % (1 palabra)lat.
labyrintho- λαβύρινθος, 'laberinto'0.014 % (1 palabra)gr.
lacerā(re) , 'desgarrar'0.014 % (1 palabra)lat.
lact- , 'leche'0.141 % (10 palabras)lat.
laed(ere) , 'herir'0.014 % (1 palabra)lat.
laeu-u(m)/-a(m) , 'izquierda'0.014 % (1 palabra)lat.
lagō- λαγώς, 'liebre'0.028 % (2 palabras)gr.
laliá λαλιά, 'charla'0.112 % (8 palabras)gr.
Lamarck , J.B. Lamarck (1744-1829), biólogo francés0.014 % (1 palabra)n. prop.
lámbda λάμβδα, 'lambda' (letra del alfabeto gr. λ Λ)0.014 % (1 palabra)gr.
lamell- , 'laminilla'0.028 % (2 palabras)lat.
lamp- λάμπω, 'brillar'0.028 % (2 palabras)gr.
lancinā(re) , 'desgarrar'0.014 % (1 palabra)lat.
lapar- λαπάρα, 'costado ventral'0.07 % (5 palabras)gr.
laqueār(e) , 'anudar'0.014 % (1 palabra)lat.
lārua(m) , 'espectro', 'fantasma'; lat. cient. 'larva'0.028 % (2 palabras)lat.
laryng(o)- λάρυγ-ξ/-γος, 'laringe'0.197 % (14 palabras)gr.
latē(re) , 'estar escondido'0.014 % (1 palabra)lat.
latex , 'líquido'0.014 % (1 palabra)lat.
lau-/lō-/lu- , 'lavar'0.028 % (2 palabras)lat.
laxā(re) , 'relajar, aflojar'0.014 % (1 palabra)lat.
leg- , 'leer' (sign. 1 'coger')0.028 % (2 palabras)lat.
leg- λέγω, 'escoger', 'decir', 'razonar'0.056 % (4 palabras)gr.
legū-men , 'legumbre'0.014 % (1 palabra)lat.
lei(o)- λεῖος, 'liso, unido'0.07 % (5 palabras)gr.
leikh- λείχω, 'chupar'0.014 % (1 palabra)gr.
leikhḗn λειχήν, 'liquen'0.028 % (2 palabras)gr.
Leishman , W.B. Leishman (1865–1926), médico inglés0.014 % (1 palabra)n. prop.
lekhrio- λέχρι-ος/-α/-ον, 'oblicuo'0.014 % (1 palabra)gr.
lekith(o)- λέκιθος, 'yema de huevo'0.127 % (9 palabras)gr.
lémma λέμμα, 'peladura', gr. cient. 'membrana fina'0.084 % (6 palabras)gr.
lent(em) , 'lenteja'0.042 % (3 palabras)lat.
lēp- ληπ-, 'coger', 'tomar'0.127 % (9 palabras)gr.
lepid(o)- λεπί-ς/-δος, 'escama'0.056 % (4 palabras)gr.
lépra λέπρα, 'lepra'0.042 % (3 palabras)gr.
lepto- λεπτός, 'delgado'0.169 % (12 palabras)gr.
lēthargo- λήθαργος, 'olvidadizo', 'letargo'0.028 % (2 palabras)gr.
leuā(re) , 'levantar'0.014 % (1 palabra)lat.
leuk(o)- λευκός, 'blanco'0.436 % (31 palabras)gr.
libīdo , 'deseo'0.014 % (1 palabra)lat.
lībra , 'libra', unidad de peso0.014 % (1 palabra)lat.
liēn- , 'bazo'0.014 % (1 palabra)lat.
ligā(re) , 'atar', 'liar'0.028 % (2 palabras)lat.
lign(um) , 'madera', 'leño'0.014 % (1 palabra)lat.
ligula(m) , 'cuchara'0.042 % (3 palabras)lat.
līm- λιμός, 'hambre'0.014 % (1 palabra)gr.
limn(ē) λίμνη, 'laguna, pantano'0.084 % (6 palabras)gr.
lin(o)- λίνον, 'lino', 'tejido de lino'0.028 % (2 palabras)gr.
line(re) , 'ungir'0.014 % (1 palabra)lat.
ling(ere) , 'lamer'0.014 % (1 palabra)lat.
lingua(m) , 'lengua'0.014 % (1 palabra)lat.
lip- λιπ-/λειπ- [λείπω], 'dejar, abandonar'0.042 % (3 palabras)gr.
lip(o)- λίπος, 'grasa'0.436 % (31 palabras)gr.
liqu(āre) , 'aclarar', 'hacer líquido'0.014 % (1 palabra)lat.
lith(o)- λίθος, 'piedra'0.464 % (33 palabras)gr.
lith(o)- λίθος, 'fósil' (sign. 1 'piedra')0.084 % (6 palabras)gr. cient.
lítra λίτρα, 'medida de capacidad'0.028 % (2 palabras)gr.
līu(id-um/-am) , 'lívido'0.028 % (2 palabras)lat.
lob(o)- λοβός, 'lóbulo'0.112 % (8 palabras)gr.
locā(re) , 'colocar'0.014 % (1 palabra)lat.
locus , 'lugar'0.014 % (1 palabra)lat.
log(o)- λόγος, 'razón', 'relación' (sign. 1 'decir', 'razonar')0.169 % (12 palabras)gr.
log(o)- -λόγος, 'dedicado a' (sign. 1 'decir', 'razonar')0.689 % (49 palabras)gr.
logíā -λογία, 'estudio' (sign. 1 'decir', 'razonar')2.25 % (160 palabras)gr.
logo- λόγος, 'palabra', 'discurso'0.042 % (3 palabras)gr.
lopho- λόφος, 'cresta, penacho'0.084 % (6 palabras)gr.
lord- λορδός, 'curvado'0.014 % (1 palabra)gr.
lōrīca(m) , 'coraza'0.014 % (1 palabra)lat.
lū-men , 'luz'0.028 % (2 palabras)lat.
lūbric-(um/-am) , 'resbalino'0.042 % (3 palabras)lat.
lūc(em) , 'luz'0.014 % (1 palabra)lat.
lūd(ere) , 'jugar', 'bromear'0.042 % (3 palabras)etrusco
lumb(um) , 'lomos, zona lumbar'0.056 % (4 palabras)lat.
lumbric(em) , 'lombriz', 'gusano'0.014 % (1 palabra)lat.
lūn(am) , 'luna'0.014 % (1 palabra)lat.
lupus , 'lobo'0.014 % (1 palabra)lat.
lux(um) , 'desencajado'0.014 % (1 palabra)lat.
ly- λύω, 'descomponer', 'desatar'0.366 % (26 palabras)gr.
lyk(o)- λύκος, 'lobo'0.042 % (3 palabras)gr.
lymph(am) , 'agua', 'linfa'0.352 % (25 palabras)lat.
lýpē λύπη, 'tristeza'0.014 % (1 palabra)gr.
lýsis λύσις, 'descomposición'0.619 % (44 palabras)gr.
ma- μα-/μεν-, 'fuerza'0.028 % (2 palabras)gr.
macilent(-um-/am) , 'delgado'0.014 % (1 palabra)lat.
macula(m) , 'mancha'0.014 % (1 palabra)lat.
madar(o)- μαδαρ-ός/-ά, 'húmedo', 'calvo'0.014 % (1 palabra)gr.
magdali- μαγδαλιά, 'masa pastosa'0.014 % (1 palabra)gr.
magnēt- μαγνῆτις [λίθος], 'piedra de Magnesia o imán'0.014 % (1 palabra)gr.
makr(o)- μακρός, 'grande'0.309 % (22 palabras)gr.
mal-(um)/-(am) , 'malo'0.028 % (2 palabras)lat.
māl(am) , 'mandíbula superior', 'mejilla'0.014 % (1 palabra)lat.
malakíā μαλακία, 'reblandecimiento'0.183 % (13 palabras)gr.
malako- μαλακός, 'blando'0.084 % (6 palabras)gr.
malle(um) , 'martillo'0.014 % (1 palabra)lat.
malt , 'malta'0.014 % (1 palabra)germ.
mamm(am) , 'mama'0.07 % (5 palabras)lat.
mandibula(m) , 'mandíbula'0.042 % (3 palabras)lat.
maníā μανία, 'locura', gr. cient. 'adicción a'0.253 % (18 palabras)gr.
mano- μανός, 'poco compacto'0.028 % (2 palabras)gr.
manu(m) , 'mano'0.014 % (1 palabra)lat.
marasmo- μαρασμός, 'consunción, agotamiento'0.014 % (1 palabra)gr.
mare , 'mar'0.014 % (1 palabra)lat.
margarītēs μαργαρίτης, 'perla'0.014 % (1 palabra)gr.
marsipp- μάρσιππος, 'bolsa'0.014 % (1 palabra)gr.
mart(ulum) , 'martillo'0.014 % (1 palabra)lat.
mas- μασάομαι, 'masticar'0.028 % (2 palabras)gr.
máshara , 'payaso'0.014 % (1 palabra)ár.
Masoch , L. von Sacher-Masoch, escritor austríaco (1836-1895)0.014 % (1 palabra)n. prop.
mass(age) , 'masaje'0.042 % (3 palabras)fr.
massa , 'masa'0.014 % (1 palabra)lat.
mast , 'comida'0.014 % (1 palabra)al.
mast(o)- μαστός, 'mama'0.225 % (16 palabras)gr.
mastigo- μάστι-ξ/-γος, 'látigo', gr. cient. 'flagelo'0.07 % (5 palabras)gr.
masturbā(re) , 'masturbar(se)'0.014 % (1 palabra)lat.
mātre(m) , 'madre'0.098 % (7 palabras)lat.
maxill(am) , 'mandíbula'0.028 % (2 palabras)lat.
meātu(m) , 'paso', 'conducto'0.014 % (1 palabra)lat.
medi(-um/-am) , 'medio', 'intermedio'0.014 % (1 palabra)lat.
medic(um) , 'médico'0.098 % (7 palabras)lat.
Médousa Μέδουσα, 'prοtectora', Gorgona0.014 % (1 palabra)gr.
medulla(m) , 'médula'0.028 % (2 palabras)lat.
méga μέγα/μεγάλη, 'grande'0.155 % (11 palabras)gr.
megal(o)- μέγα/μεγάλη, 'grande'0.098 % (7 palabras)gr.
megalia μεγαλ-ία, 'tamaño excesivo'0.155 % (11 palabras)gr. cient.
mei(o)- μείων, 'menor'0.042 % (3 palabras)gr.
meirak- μειράκιον, 'muchacho'0.014 % (1 palabra)gr.
mēk(o)- μῆκος, 'longitud'0.028 % (2 palabras)gr.
mḗkōn μήκων, 'adormidera'0.014 % (1 palabra)gr.
mel(o)- μέλος, 'miembro'0.084 % (6 palabras)gr.
melan(o)- μέλαν/μέλαινα, 'negro'0.211 % (15 palabras)gr.
mēli- μηλίς, 'muermo' (enfermedad de caballos y roedores)0.014 % (1 palabra)gr.
melit- μέλιττα, 'abeja'0.014 % (1 palabra)gr.
melo- μέλος, 'frase musical' (sign. 1 'miembro')0.014 % (1 palabra)gr.
membr(um) , 'miembro'0.056 % (4 palabras)lat.
memor , 'que recuerda'0.014 % (1 palabra)lat.
mḗn (ἔμ)μην(α), 'menstruaciones' (sign. 1 'mes')0.169 % (12 palabras)gr.
mḗn μήν, 'mes', 'luna creciente'0.028 % (2 palabras)gr.
mēning(o)- μῆνιγ-ξ/-γος, 'membrana', 'meninge'0.169 % (12 palabras)gr.
mēns-tr-ua , 'menstruación'0.028 % (2 palabras)lat.
mēnsa(m) , 'mesa'0.028 % (2 palabras)lat.
ment(em) , 'mente', 'inteligencia'0.014 % (1 palabra)lat.
mentum , 'barbilla'0.014 % (1 palabra)lat.
mér(ēs) -μέρης, 'dividido en partes'0.787 % (56 palabras)gr.
mēro- μηρός, 'muslo'0.014 % (1 palabra)gr.
mes(o)- μέσος, 'medio'0.408 % (29 palabras)gr.
met-eōr(o)- μετέωρος, 'suspendido en el aire'0.028 % (2 palabras)gr.
metá μετά, 'en medio de'0.141 % (10 palabras)gr.
metá μετά, 'cambio' (sign. 1 'en medio de')0.239 % (17 palabras)gr.
metá μετά, 'después de', 'posterior' (sign. 1 'en medio de')0.281 % (20 palabras)gr.
metá μετά, 'con' (sign. 1 'en medio de')0.028 % (2 palabras)gr.
metall(o)- μέταλλον, 'mina', 'mineral'0.056 % (4 palabras)gr.
méthy μέθυ, 'bebida alcohólica'0.084 % (6 palabras)gr.
mētr(ā) μήτρα, 'matriz'0.183 % (13 palabras)gr.
metr(o)- μέτρον, 'medida'0.197 % (14 palabras)gr.
metríā -μετρία, 'proceso de medir'0.38 % (27 palabras)gr.
metro , 'aparato de medida'0.211 % (15 palabras)gr. cient.
míasma μίασμα, 'mancha', 'impureza'0.014 % (1 palabra)gr.
mīc(am) , 'miga', 'granito'0.014 % (1 palabra)lat.
mictiōn(em) , 'acción de orinar'0.014 % (1 palabra)lat.
mik- μίξις, 'mezcla', 'unión sexual'0.112 % (8 palabras)gr.
mīkr(o)- μικρός, 'pequeño'0.731 % (52 palabras)gr.
mīm(ē)- μῖμος, 'imitación'0.084 % (6 palabras)gr.
miner(ālem) , 'mineral'0.056 % (4 palabras)lat. mediev.
Minerva , Minerva0.014 % (1 palabra)lat.
mis- , 'enviar'0.028 % (2 palabras)lat.
mīs(o)- μῖσος, 'odio'0.042 % (3 palabras)gr.
Mithridat- Μιθριδάτης, Mitrídates, rey del Ponto0.014 % (1 palabra)gr.
mito- μίτος, 'hilo'0.112 % (8 palabras)gr.
mitr- μίτρα, 'mitra', 'toca alta y apuntada'0.014 % (1 palabra)gr.
mnē- μνῆμα, 'recuerdo'0.127 % (9 palabras)gr.
mol(am) , 'muela de molino', 'muela de la boca'0.042 % (3 palabras)lat.
mōlē- , 'masa'0.042 % (3 palabras)lat.
mollī(re) , 'ablandar'0.014 % (1 palabra)lat.
mollusc(-um/am) , 'blando'0.014 % (1 palabra)lat.
monás μονάς, 'unidad'0.014 % (1 palabra)gr.
mono- μόνος, 'único'0.534 % (38 palabras)gr.
mōr(um) , 'mora', 'fruto del moral'0.014 % (1 palabra)lat.
morb(um) , 'enfermedad'0.042 % (3 palabras)lat.
morph- μορφή, 'forma'0.323 % (23 palabras)gr.
Morph- Μορφεύς, Morfeo, (divinidad del sueño)0.07 % (5 palabras)gr.
morpho- -μορφος, 'que tiene una forma determinada'0.239 % (17 palabras)gr.
morte(m) , 'muerte'0.028 % (2 palabras)lat.
mōtiōn(em) , 'movimiento'0.014 % (1 palabra)lat.
motōr(em) , 'que mueve'0.042 % (3 palabras)lat.
mous- μοῦσα, 'musa', 'música'0.014 % (1 palabra)gr.
mū-s/-ris , 'ratón', 'músculo'0.028 % (2 palabras)lat.
mūcu(m) , 'moco'0.127 % (9 palabras)lat.
multi- , 'numeroso'0.042 % (3 palabras)lat.
muñeca , 'articulación de la muñeca'0.014 % (1 palabra)esp.
mūscu(m) , 'musgo'0.014 % (1 palabra)lat.
mūsculu(m) , 'músculo'0.042 % (3 palabras)lat.
mūt-u(m)/-a(m) , 'mudo'0.028 % (2 palabras)lat.
mūtā(re) , 'cambiar'0.056 % (4 palabras)lat.
mūtu-āl(em) , 'recíproco', 'mutuo'0.014 % (1 palabra)lat.
my- μύω [ῡ], 'guiñar, cerrar el ojo'0.042 % (3 palabras)gr.
my(o)- μῦ-ς/-ός, 'ratón', 'músculo'0.745 % (53 palabras)gr.
mydr- μύδρος, 'piedra o metal al rojo vivo'0.014 % (1 palabra)gr.
myel(o)- μύελος, 'médula'0.309 % (22 palabras)gr.
myî- μυῖα, 'mosca'0.028 % (2 palabras)gr.
myk- μύκης, 'hongo' (sign. 1 'moco')0.267 % (19 palabras)gr.
myk-tēr μυκτήρ, 'orificio nasal'0.014 % (1 palabra)gr.
mykēt(es) μύκητες, 'hongos' (sign. 1 'moco')0.239 % (17 palabras)gr.
myl- μύλη, 'muela de molino', 'muela, molar'0.042 % (3 palabras)gr.
myr- μύρον, 'aceite aromático', 'perfume'0.014 % (1 palabra)gr.
myria- μῡριά-ς/-δος, 'diez mil', 'miríada'0.028 % (2 palabras)gr.
myrmēkο- μύρμη-ξ/-κος, 'hormiga'0.028 % (2 palabras)gr.
mýx(a) μύξα, 'moco'0.155 % (11 palabras)gr.
naeuu(m) , 'mancha de la piel'0.014 % (1 palabra)lat.
nan(o)- νάνος, 'enano', gr. cient. 'mil millonésima parte'0.141 % (10 palabras)gr.
nār(ēs)/nās(um) , 'nariz'0.056 % (4 palabras)lat.
nárk(ē) νάρκη, 'embotamiento, sopor'0.07 % (5 palabras)gr.
narkiss(o)- νάρκισσος, 'planta del narciso', Narciso0.028 % (2 palabras)gr.
nascere , 'nacer'0.014 % (1 palabra)lat.
nast- ναστός, 'apretado'0.098 % (7 palabras)gr.
nāt(um) , 'nacido'0.098 % (7 palabras)lat.
natica(m) , 'nalga'0.014 % (1 palabra)lat.
naûs ναῦς, 'nave'0.014 % (1 palabra)gr.
nē-m(a) νῆ-μα/-ματος, 'hilo'0.295 % (21 palabras)gr.
nebul(am) , 'nube'0.014 % (1 palabra)lat.
nec- , 'unir'0.028 % (2 palabras)lat.
nēkh- νήχω, 'nadar'0.042 % (3 palabras)gr.
nekr(o)- νέκρον, 'cadáver'0.155 % (11 palabras)gr.
néktar νέκταρ, 'alimento de dioses', 'líquido dulce'0.014 % (1 palabra)gr.
Nēmertḗs Νημερτής, 'la que no yerra', una de las Nereidas, ninfas marinas0.028 % (2 palabras)gr.
neo- νεός, 'nuevo'0.323 % (23 palabras)gr.
nephr(o)- νεφρός, 'riñón'0.506 % (36 palabras)gr.
nēreit- νηρείτης, 'molusco marino', 'caracol marino'0.028 % (2 palabras)gr.
neruu(m) , 'nervio', 'tendón'0.042 % (3 palabras)lat.
neur- νεῦρον, 'tendón' (sign. 1 'nervio')0.028 % (2 palabras)gr.
neur(o)- νεῦρον, 'nervio', gr. cient. 'sistema nervioso'1.111 % (79 palabras)gr.
neutru(m) , 'neutro'0.056 % (4 palabras)lat.
Nicot , J. Nicot (1530-1600), fr. introductor del tabaco0.014 % (1 palabra)n. prop.
nitr(o)- νίτρον, 'natrón (carbonato sódico)', 'nitro (nitrato potásico)'0.07 % (5 palabras)gr.
noc(ēre) , 'perjudicar'0.014 % (1 palabra)lat.
nōdu(m) , 'nudo'0.042 % (3 palabras)lat.
noia -νοια, 'pensamiento'0.014 % (1 palabra)gr.
nom- νόμος, 'regulación'0.07 % (5 palabras)gr.
nómē νόμη, 'pasto', 'úlcera que devora'0.028 % (2 palabras)gr.
nomíā -νομία, 'regulación', 'legislación'0.056 % (4 palabras)gr.
nōn , 'no'0.014 % (1 palabra)lat.
norma , 'regla', 'norma'0.028 % (2 palabras)lat. del gr.
nos(o)- νόσος, 'enfermedad'0.141 % (10 palabras)gr.
nōto- νῶτον, 'espalda'0.042 % (3 palabras)gr.
nucle(um) , 'semilla de la nuez', lat. cient. 'núcleo celular'0.253 % (18 palabras)lat.
nūtrī(re) , 'alimentar', 'amamantar'0.056 % (4 palabras)lat.
nykt- νύξ/νυκτός, 'noche'0.056 % (4 palabras)gr.
nymph(ē) νύμφη, 'novia', 'capullo', 'clítoris'0.028 % (2 palabras)gr.
nystag- νυστάζω, 'adormecerse, dar una cabezada'0.014 % (1 palabra)gr.
ob/obs , 'delante de', 'contra'0.098 % (7 palabras)lat.
obolo- ὀβολός, 'óbolo' (moneda y medida de peso)0.014 % (1 palabra)gr.
oculu(m) , 'ojo'0.098 % (7 palabras)lat.
odont(o)- ὀδο-ύς/-ντος, 'diente'0.45 % (32 palabras)gr.
odyn- ὀδύνη, 'dolor'0.197 % (14 palabras)gr.
oidēma οἴδημα , hinchazón0.084 % (6 palabras)gr.
oik(o)- οἶκος, 'casa', gr. cient. 'interrelación de los organismos entre sí y con su entorno'0.295 % (21 palabras)gr.
oiso- οἴσω, 'llevar'0.028 % (2 palabras)gr.
oiso-phag(o)- οἰσοφάγος, 'esófago'0.056 % (4 palabras)gr.
oistro- οἶστρος, 'tábano', 'deseo irracional'; gr. cient. 'deseo sexual'0.07 % (5 palabras)gr.
ōkhr(o)- ὠχρός, 'pálido', 'amarillento'0.042 % (3 palabras)gr.
oktṓ ὀκτώ, 'ocho'0.056 % (4 palabras)gr.
ole- , 'aceite'0.056 % (4 palabras)lat. del gr.
ōle- ὠλένη, 'codo'0.014 % (1 palabra)gr.
olē(re) , 'oler'0.028 % (2 palabras)lat.
oligo- ὀλίγος, 'escaso'0.253 % (18 palabras)gr.
olisth- ὀλισθάνω, 'resbalar'0.014 % (1 palabra)gr.
olōr(em) , 'olor'0.014 % (1 palabra)lat.
óm-ma ὄμμα, 'ojo'0.042 % (3 palabras)gr.
ōm(o)- ὦμος, 'hombro'0.028 % (2 palabras)gr.
ombro- ὄμβρος, 'lluvia'0.014 % (1 palabra)gr.
omne , 'todo'0.014 % (1 palabra)lat.
ōmo- ὠμός, 'crudo'0.014 % (1 palabra)gr.
omphal- ὀμφαλός, 'ombligo'0.014 % (1 palabra)gr.
Ōnān , Onán, personaje bíblico0.014 % (1 palabra)hebreo
oneir- ὄνειρος, 'sueño (de soñar)'0.014 % (1 palabra)gr.
onko- ὄγκος, 'masa', gr. cient. 'masa cancerosa'0.112 % (8 palabras)gr.
onko- ὄγκος, 'gancho', 'aguijón'0.028 % (2 palabras)gr.
ontο-/ous- οντο-, 'ser, ente'0.056 % (4 palabras)gr.
onykh(ο)- ὄνυ-ξ/-χος, 'uña'0.169 % (12 palabras)gr.
ōo- ᾠόν, 'huevo'0.239 % (17 palabras)gr.
op- ὀπ- [ὄψομαι], 'ver'0.084 % (6 palabras)gr.
ōp- ὤψ, 'ojo', 'cara'0.07 % (5 palabras)gr.
op-er(īre) , 'cerrar'0.014 % (1 palabra)lat.
oper- , 'obra', 'trabajo'0.014 % (1 palabra)lat.
ōpheles -ωφελες, 'útil'0.014 % (1 palabra)gr.
ophi- ὄφ-ις/-εως, 'serpiente'0.014 % (1 palabra)gr.
ophthalm(o)- ὀφθαλμός, 'ojo'0.239 % (17 palabras)gr.
opi(on) ὄπιον, 'opio'0.042 % (3 palabras)gr.
ōpíā -ωπία, 'vista'0.211 % (15 palabras)gr.
opisth- ὄπισθεν, 'por detrás'0.098 % (7 palabras)gr.
ops(is) ὄψις, 'aspecto'0.014 % (1 palabra)gr.
opsíā -οψία, 'visión'0.267 % (19 palabras)gr.
opso(n) ὄψον, 'alimento cocinado'0.042 % (3 palabras)gr.
opto- ὀπτός, 'visible', 'de la vista'0.084 % (6 palabras)gr.
ōr- -ωρος [ὁράω], 'que vigila'0.042 % (3 palabras)gr.
ōr- , 'boca'0.042 % (3 palabras)lat.
ōr(am) , 'orilla', 'borde'0.014 % (1 palabra)lat.
oreg- ὀρέγω, 'apetecer'0.07 % (5 palabras)gr.
org- ὀργή, 'cólera', 'excitación'0.028 % (2 palabras)gr.
organ(o)- ὄργανον, 'órgano'0.183 % (13 palabras)gr.
orkhi- ὄρχ-ις/-εως, 'testículo', 'orquidácea'0.07 % (5 palabras)gr.
ornītho- ὄρνι-ς/-θος, 'pájaro'0.098 % (7 palabras)gr.
ortho- ὀρθός, 'recto', 'según la norma'0.211 % (15 palabras)gr.
ortu(m) , 'nacido'0.014 % (1 palabra)lat.
óryza ὄρυζα, 'arroz'0.014 % (1 palabra)gr.
ōscillu(m) , 'máscara de Baco que se colgaba de los árboles', lat. cient. 'oscilación'0.014 % (1 palabra)lat.
ōscit(āre) , 'bostezar'0.014 % (1 palabra)lat.
óskhē ὄσχη, 'escroto'0.014 % (1 palabra)gr.
osm- ὀσμή, 'olfato'0.07 % (5 palabras)gr.
ōsm(o)- ὠσμός, 'empuje'0.141 % (10 palabras)gr.
osphra- ὀσφραίνω, 'percibir un olor'0.014 % (1 palabra)gr.
ossu(m) , 'hueso'0.014 % (1 palabra)lat.
oste(o)- ὀστέον, 'hueso'0.689 % (49 palabras)gr.
ostrak(o)- ὄστρακον, 'concha'0.056 % (4 palabras)gr.
ōt(o)- οὔς/ὠτός, 'oído, oreja'0.281 % (20 palabras)gr.
ōu(um) , 'huevo'0.239 % (17 palabras)lat.
oul- οὖλον, 'encía'0.028 % (2 palabras)gr.
oulē οὐλή, 'cicatriz'0.014 % (1 palabra)gr.
oulo- οὖλος, 'lanudo', 'rizado'0.014 % (1 palabra)gr.
our- οὐρά, 'cola'0.225 % (16 palabras)gr.
our(ē)- οὐρέω, 'orinar'0.084 % (6 palabras)gr.
oûr(o)- οὖρον, 'orina'0.281 % (20 palabras)gr.
ouran(o)- οὐρανός, 'cielo', 'paladar'0.028 % (2 palabras)gr.
ourḗ-thr(ā) οὐρήθρα, 'uretra'0.042 % (3 palabras)gr.
ouríā -ουρία, 'micción', 'orina'0.52 % (37 palabras)gr.
ox(y)- ὀξύς, 'oxígeno' (sign. 1 'ácido')0.281 % (20 palabras)gr. cient.
ox(y)- ὀξύς, 'agudo', 'rápido'0.098 % (7 palabras)gr.
oxy- ὀξύς, 'ácido' (sign 1 'agudo')0.042 % (3 palabras)gr.
oz- ὄζω, 'oler'0.042 % (3 palabras)gr.
paid(eíā) παιδεία, 'educación'0.028 % (2 palabras)gr.
paid(ο)- παῖ-ς/-δός, 'niño'0.084 % (6 palabras)gr.
pakhy- παχύς, 'espeso'0.169 % (12 palabras)gr.
palaio- παλαιός, 'antiguo', gr. cient. también 'fósil'0.211 % (15 palabras)gr.
palāt(um) , 'paladar'0.014 % (1 palabra)lat.
pálin πάλιν, 'de nuevo'0.042 % (3 palabras)gr.
pall- πάλλω, 'sacudir'0.014 % (1 palabra)gr.
palli(um) , 'tela que cubre'0.014 % (1 palabra)lat.
pallid-u(m)/-a(m) , 'pálido'0.014 % (1 palabra)lat.
palpebr(am) , 'párpado'0.042 % (3 palabras)lat.
palpitā(re) , 'palpitar', 'agitarse'0.028 % (2 palabras)lat.
palūd(em) , 'pantano', 'charca'0.042 % (3 palabras)lat.
palýnō παλύνω, 'esparcir', gr. cient. 'polen'0.014 % (1 palabra)gr.
Pā́n Πάν, 'Pan', divinidad pastoril 0.014 % (1 palabra)gr.
pan(tο)- πᾶ-ν/-ντός, 'todo', 'cada uno'0.323 % (23 palabras)gr.
pannu(m) , 'trozo de tela', 'jirón'0.028 % (2 palabras)lat.
papilla(m) , 'pezón'0.056 % (4 palabras)lat.
papula(m) , 'pústula', 'pápula'0.014 % (1 palabra)lat.
par-/per- , 'parir'0.239 % (17 palabras)lat.
pará παρά, 'a lo largo de', 'al lado de'0.703 % (50 palabras)gr.
pará παρά, 'impropio' (sign. 1 'a lo largo de')0.38 % (27 palabras)gr.
pariet(em) , 'pared'0.014 % (1 palabra)lat.
Parkinson , J. Parkinson (1755-1824), cirujano ingl.0.028 % (2 palabras)n. prop.
parte(m) , 'parte'0.014 % (1 palabra)lat.
partheno- παρθένος, 'muchacha', 'virgen'0.084 % (6 palabras)gr.
paru-u(m)/-a(m) , 'pequeño'0.014 % (1 palabra)lat.
Pasteur , L. Pasteur (1822-1895), químico y microbiólogo francés0.014 % (1 palabra)n. prop.
pāstill(um) , 'panecillo', 'pastilla'0.014 % (1 palabra)lat.
pat-ella(m) , 'platillo', 'rótula'0.014 % (1 palabra)lat. del gr.
path(o)- πάθος, 'padecimiento', 'sentimiento'0.422 % (30 palabras)gr.
pátheia -πάθεια, 'enfermedad'0.717 % (51 palabras)gr.
patī , 'sufrir', 'soportar'0.014 % (1 palabra)lat.
patr- πάτρα, 'patria'0.056 % (4 palabras)gr.
pau- παύομαι, 'cesar'0.056 % (4 palabras)gr.
pauc-u(m)/-a(m) , 'poco', 'escaso'0.014 % (1 palabra)lat.
pauro- παῦρος, 'pequeño', 'en escaso número'0.014 % (1 palabra)gr.
pectus/pector(is) , 'pecho'0.056 % (4 palabras)lat.
ped(em) , 'pie'0.141 % (10 palabras)lat.
pēda- πηδάω, 'saltar'0.014 % (1 palabra)gr.
pēdi-cul(um) , 'piojo'0.028 % (2 palabras)lat.
pēg-/pag- πήγνυμι, 'pegar(se)', 'cuajarse'0.042 % (3 palabras)gr.
pel- πέλμα, 'pieza de cuero', 'piel'0.014 % (1 palabra)gr.
pelag- πέλαγος, 'alta mar'0.056 % (4 palabras)gr.
peleky- πέλεκυς, 'doble hacha'0.014 % (1 palabra)gr.
peli- πελιός, 'lívido', 'amoratado'0.028 % (2 palabras)gr.
pell(em) , 'piel'0.042 % (3 palabras)lat.
pelōr πέλωρ, 'monstruo', 'prodigio'0.014 % (1 palabra)gr.
pelu(is) , 'barreño', lat. cient. 'pelvis'0.042 % (3 palabras)lat.
pemphigο- πέμφι-ξ/-γος, 'pústula'0.014 % (1 palabra)gr.
pend(ēre) , 'colgar'0.014 % (1 palabra)lat.
pēne(m) , 'cola', 'miembro viril'0.014 % (1 palabra)lat.
peníā πενία, 'carencia', 'pobreza'0.141 % (10 palabras)gr.
pēnicill(um) , 'colita', 'pincel'0.056 % (4 palabras)lat.
pent- πέντε, 'cinco'0.056 % (4 palabras)gr.
pep- πέσσω, 'madurar', 'digerir'0.197 % (14 palabras)gr.
per , 'a través de', 'por completo'0.098 % (7 palabras)lat.
pēr- πήρα, 'bolsa de cuero'0.042 % (3 palabras)gr.
per- περαιόω, 'cruzar', 'atravesar'0.042 % (3 palabras)gr.
perd- πέρδομαι, 'tirarse un pedo'0.014 % (1 palabra)gr.
perí περί, 'alrededor de'0.998 % (71 palabras)gr.
perisso- περισσός, 'impar'0.014 % (1 palabra)gr.
perna(m) , 'pierna (de animal)'0.014 % (1 palabra)lat.
pēro- πηρ-ός/-α/-ον, 'mutilado', 'cojo'0.014 % (1 palabra)gr.
persōna , 'máscara', 'personaje', 'persona' 0.042 % (3 palabras)lat. del gr.
pess- πεσσός, 'piedra ovalada', 'supositorio', 'óvulo vaginal'0.014 % (1 palabra)gr.
peste(m) , 'peste'0.014 % (1 palabra)lat.
pet(ere) , 'atacar', 'dirigirse'0.042 % (3 palabras)lat.
petal(o)- πέταλον, 'hoja'0.155 % (11 palabras)gr.
pétr(ā) πέτρα, 'roca', 'piedra'0.014 % (1 palabra)gr.
pēxíā -πηξία, 'fijación quirúrgica'0.084 % (6 palabras)gr. cient.
phā-(phē-)/pha- φα- [φημί], 'decir, hablar'0.098 % (7 palabras)gr.
phag(o)- -φαγος, 'que come'0.576 % (41 palabras)gr.
phagíā φαγία, 'acción de comer'0.211 % (15 palabras)gr.
phain- φαίνομαι, 'mostrarse'0.211 % (15 palabras)gr.
phaio- φαιός, 'gris', 'gris oscuro'0.112 % (8 palabras)gr.
phak(o)- φακός, 'lenteja', gr. cient. 'cristalino'0.084 % (6 palabras)gr.
phalang- φάλαγ-ξ/-γος, 'rodillo', 'falange'0.014 % (1 palabra)gr.
phallo- φαλλός, 'pene'0.014 % (1 palabra)gr.
phan- φανεῖν, 'mostrarse'0.127 % (9 palabras)gr.
phaner- φανερός, 'evidente'0.07 % (5 palabras)gr.
pharmak(o)- φάρμακον, 'medicamento', 'veneno'0.239 % (17 palabras)gr.
pharyng(o)- φάρυγ-ξ/-γος, 'faringe'0.211 % (15 palabras)gr.
phás(is) φάσις, 'aparición', 'fase'0.084 % (6 palabras)gr.
Phási(s) Φάσις, 'Fásis', río de la Cólquide0.014 % (1 palabra)gr.
phello- φελλός, 'corcho'0.028 % (2 palabras)gr.
pher-/phor- φέρω, 'llevar'0.112 % (8 palabras)gr.
phil(o)- φίλ-ος/-ον, 'con afinidad por'0.661 % (47 palabras)gr.
philíā -φιλία, 'atracción sexual'0.084 % (6 palabras)gr. cient.
phim- φιμός, 'atadura', 'bozal'0.014 % (1 palabra)gr.
phleb(o)- φλέ-ψ/-βός, 'vena'0.169 % (12 palabras)gr.
phleg-/phlog- φλέγω, 'inflamar'0.084 % (6 palabras)gr.
phlo- φλόος, 'corteza'0.07 % (5 palabras)gr.
phlýktaina φλύκταινα, 'flictena'0.028 % (2 palabras)gr.
phob(o)- -φοβος, 'que rehúye'0.07 % (5 palabras)gr.
phobíā -φοβία, 'temor', 'evitación'0.394 % (28 palabras)gr.
phōlado- φωλά-ς/-δος, 'que se esconde en un agujero'0.014 % (1 palabra)gr.
pholid- φολί-ς/-δος, 'escama de reptil'0.014 % (1 palabra)gr.
phōn- φωνή, 'sonido articulado'0.127 % (9 palabras)gr.
phōníā -φωνία, 'articulación vocal'0.141 % (10 palabras)gr.
phor(o)- -φορος, 'que lleva'0.801 % (57 palabras)gr.
Phorōnid- Φορωνί-ς/-δος, 'descendiente de Foroneo', 'de Argos'0.014 % (1 palabra)gr.
phōs-phóros φωσφόρος, 'que lleva luz', gr. cient. 'fósforo'0.098 % (7 palabras)gr.
phōt(o)- φῶ-ς/-τός, 'luz'0.492 % (35 palabras)gr.
phrad- φράσις, 'declaración'0.028 % (2 palabras)gr.
phrág-m(a) φράγμα, 'separación'0.07 % (5 palabras)gr.
phren(o)- φρ-ήν/-ενός, 'mente', (diafragma)0.127 % (9 palabras)gr.
phtheír φθείρ, 'piojo'0.014 % (1 palabra)gr.
phthísis φθίσις, 'consunción'0.028 % (2 palabras)gr.
phy- φύομαι, 'crecer'0.098 % (7 palabras)gr.
phy-si- φύσις, 'naturaleza', 'constitución'0.169 % (12 palabras)gr.
phý-sis φύσις, 'zona de crecimiento'0.169 % (12 palabras)gr.
phyg- φυγή, 'huida'0.014 % (1 palabra)gr.
phyk(o)- φῦκος, 'alga roja marina', gr. cient. 'alga'0.211 % (15 palabras)gr.
phyl(o)- φῦλον, 'raza', 'estirpe'0.141 % (10 palabras)gr.
phylak- φύλα-ξ/-κος, 'guardián'0.127 % (9 palabras)gr.
phyll(o)- φύλλον, 'hoja'0.506 % (36 palabras)gr.
phys- φῡσάω, 'soplar'0.042 % (3 palabras)gr.
phyt(o)- φυτόν, 'vegetal'1.012 % (72 palabras)gr.
pi-a , 'piadosa', 'tierna'0.014 % (1 palabra)lat.
pi(n)g(ere) , 'pintar'0.014 % (1 palabra)lat.
pīca(m) , 'pega' (ave)0.014 % (1 palabra)lat.
piccolo , 'pequeño'0.014 % (1 palabra)it.
piez- πιέζω, 'hacer presión'0.014 % (1 palabra)gr.
pikr- πικρός, 'amargo', 'picante'0.056 % (4 palabras)gr.
pil(am) , 'pelota'0.014 % (1 palabra)lat.
pīlo- πῐλος, 'fieltro', 'gorro'0.028 % (2 palabras)gr.
pilu(m) , 'pelo'0.014 % (1 palabra)lat.
pinako- πίνα-ξ/-κος, 'tabla'0.028 % (2 palabras)gr.
pīnō πίνω, 'beber'0.014 % (1 palabra)gr.
pisce(m) , 'pez'0.014 % (1 palabra)lat.
pistanna , 'pestaña'0.014 % (1 palabra)lat. mediev.
pistillu(m) , 'mano del mortero'0.014 % (1 palabra)lat.
pithēk(o)- πίθηκος, 'mono'0.028 % (2 palabras)gr.
pītuiīta(m) , 0.042 % (3 palabras)lat.
pityr- πίτῡρα, 'salvado de cereal'0.014 % (1 palabra)gr.
placē(re) , 'agradar'0.014 % (1 palabra)lat.
placenta(m) , 'pastel plano', lat. cient. 'placenta'0.028 % (2 palabras)lat. del gr.
plack- , 'aplicar algo plano sobre una superficie'0.014 % (1 palabra)germ.
plagio- πλάγιος, 'oblicuo'0.028 % (2 palabras)gr.
plak(o)- πλά-ξ/-κός, 'algo fino y plano', 'lámina'0.112 % (8 palabras)gr.
plan- πλάνη, 'vagabundeo'0.07 % (5 palabras)gr.
plankto- πλαγκτός, 'errante', gr. cient. 'plancton'0.197 % (14 palabras)gr.
plant(āre) , 'hundir en tierra con la planta del pie', 'plantar'0.056 % (4 palabras)lat.
planta(m) , 'planta del pie', 'esqueje'0.028 % (2 palabras)lat.
plas- πλάσσω, 'moldear'0.084 % (6 palabras)gr.
plás-m(a) πλάσμα, 'líquido constituyente'0.506 % (36 palabras)gr. cient.
plas(íā) -πλασία, 'formación celular'0.253 % (18 palabras)gr. cient.
plastíā -πλαστία, 'remodelación quirúrgica'0.337 % (24 palabras)gr. cient.
plasto πλαστός, 'orgánulo'0.309 % (22 palabras)gr. cient.
plat(y)- πλατύς, 'ancho', 'plano'0.112 % (8 palabras)gr.
ple- πλέω, 'navegar'0.028 % (2 palabras)gr.
plec(tere) , 'trenzar'0.014 % (1 palabra)lat.
plei(ō)- πλείων, 'más numeroso', 'más abundante'0.056 % (4 palabras)gr.
plek- πλέκω, 'trenzar', 'tejer'0.014 % (1 palabra)gr.
plekt(o)- πλεκτός, 'trenzado'0.042 % (3 palabras)gr.
plēsio- πλησίος, 'cercano'0.042 % (3 palabras)gr.
plēth(o)- πλῆθος, 'abundancia'0.028 % (2 palabras)gr.
pleur(á) πλευρά, 'pleura' (sign. 1 'costado', 'costillas')0.141 % (10 palabras)gr. cient.
pleur(á) πλευρά, 'costillas', 'costado'0.112 % (8 palabras)gr.
plēxi(s) πλῆξις, 'golpe'0.014 % (1 palabra)gr.
plēxíā -πληξία, 'ataque paralizante'0.127 % (9 palabras)gr.
ploon -πλοον, 'epiplón'0.014 % (1 palabra)gr.
plūre(m) , 'más numeroso'0.014 % (1 palabra)lat.
pneû-m(a) πνεῦμα, 'aire respirado'0.07 % (5 palabras)gr.
pneúm(ōn) πνεύμων, 'pulmón'0.183 % (13 palabras)gr.
pnoi(a) -πνοια, 'respiración'0.169 % (12 palabras)gr.
pod(o)- πο-ῦς/-δός, 'pie'0.773 % (55 palabras)gr.
poie- ποιέω, 'hacer', 'fabricar'0.042 % (3 palabras)gr.
poíē-sis ποίησις, 'fabricación', 'producción'0.141 % (10 palabras)gr.
poikilo- ποικίλος, 'de varios colores', 'variable'0.084 % (6 palabras)gr.
pol(um) πόλος, 'extremo de un eje'0.084 % (6 palabras)lat. del gr.
poli- πόλις, 'ciudad'0.014 % (1 palabra)gr.
poli(o)- πολιός, 'gris'0.084 % (6 palabras)gr.
pollaki- πολλάκις, 'muchas veces'0.014 % (1 palabra)gr.
pollen , 'flor de harina' lat. cient. 'polen'0.042 % (3 palabras)lat.
poly- πολύς, 'mucho', 'numeroso', 'frecuente'0.9 % (64 palabras)gr.
pōm(um) , 'manzana'0.028 % (2 palabras)lat.
pomp- πομπή, 'escolta'0.014 % (1 palabra)gr.
pon- πόνος, 'tarea'0.014 % (1 palabra)gr.
pon-/pos- , 'poner'0.098 % (7 palabras)lat.
por(o)- πόρος, 'poro'0.197 % (14 palabras)gr.
porphyr- πορφύρα, 'molusco que produce tinte púrpura', 'tinte púrpura'0.07 % (5 palabras)gr.
port- , 'transportar'0.07 % (5 palabras)lat.
poso- πόσος, 'cuanto'0.014 % (1 palabra)gr.
post , 'después de', 'detrás de'0.028 % (2 palabras)lat.
posth- πόσθη, 'miembro viril', 'prepucio'0.028 % (2 palabras)gr.
potamo- ποταμός, 'río'0.028 % (2 palabras)gr.
potash , 'potasa' (literalmente 'cenizas del cazo', 'residuos de cocer plantas')0.07 % (5 palabras)germ.
potē(ntem) , 'que puede'0.042 % (3 palabras)lat.
poto- ποτόν, 'bebida'0.014 % (1 palabra)gr.
prae , 'antes de', 'delante de', 'más que'0.127 % (9 palabras)lat.
prāg- πρᾶξις, 'acción', 'actuación'0.056 % (4 palabras)gr.
pres- , 'oprimir', 'ser oprimido'0.056 % (4 palabras)lat.
presby- πρέσβυς, 'viejo'0.056 % (4 palabras)gr.
Priap- Πρίαπος, 'divinidad fálica'0.028 % (2 palabras)gr.
prīm(-um/-am) , 'primero'0.028 % (2 palabras)lat.
pró πρό, 'delante de', 'antes de'0.562 % (40 palabras)gr.
prō , 'a favor de' (sign. 1 'hacia adelante')0.056 % (4 palabras)lat.
prō , 'hacia adelante'0.07 % (5 palabras)lat.
prōkt(o)- πρωκτός, 'ano, recto'0.141 % (10 palabras)gr.
prōpri-(um)/-(am) , 'propio', 'particular'0.014 % (1 palabra)lat.
prós πρός, 'por añadidura', 'hacia'0.084 % (6 palabras)gr.
pros-ekh- προσεχ-, 'atender'0.014 % (1 palabra)gr.
prósō πρόσω, 'hacia delante'0.028 % (2 palabras)gr.
prosōp- πρόσωπον, 'cara', 'máscara', 'personaje', 'persona'0.014 % (1 palabra)gr.
prōt(o)- πρῶτος, 'primero', 'previo'0.534 % (38 palabras)gr.
prōte-(īna) πρώτειος + -īna, 'sustancia fundamental'0.309 % (22 palabras)gr. y lat.
proter(o)- πρότερ-ος/-α, 'que está antes'0.042 % (3 palabras)gr.
prūrī(re) , 'estar caliente', 'picar'0.014 % (1 palabra)lat.
psammo- ψάμμος, 'arena'0.014 % (1 palabra)gr.
psathyr- ψαθυρός, 'frágil', 'que se desmigaja'0.014 % (1 palabra)gr.
pseud- ψευδής, 'falso'0.084 % (6 palabras)gr.
psittak- ψιττακός, 'loro'0.028 % (2 palabras)gr.
psōr- ψώρα, 'comezón', 'sarna'0.028 % (2 palabras)gr.
psykh(ē) ψῡχή, 'alma', gr. cient. 'mente'0.408 % (29 palabras)gr.
psykhro- ψῡχρός, 'frío'0.07 % (5 palabras)gr.
psýlla ψύλλα, 'pulga'0.014 % (1 palabra)gr.
pter(o)- πτέρον, 'ala'0.478 % (34 palabras)gr.
pterido- πτέρι-ς/-δος, 'helecho'0.014 % (1 palabra)gr.
pteryg(io)- πτερύγιον, 'aleta'0.155 % (11 palabras)gr.
pteryg(o)- πτέρυ-ξ/-γος, 'ala', 'ave'0.098 % (7 palabras)gr.
ptilo- πτίλον, 'pluma'0.014 % (1 palabra)gr.
ptis- πτίσσω, 'machacar en el mortero'0.014 % (1 palabra)gr.
ptō(sis) πτῶσις, 'caída'0.169 % (12 palabras)gr.
pty- [ῡ] πτύω, 'escupir'0.014 % (1 palabra)gr.
ptyal(o)- πτύαλον, 'saliva'0.028 % (2 palabras)gr.
pūbēs , 'vello púbico'0.028 % (2 palabras)lat.
puer(um) , 'niño'0.042 % (3 palabras)lat.
pul-(sum) , 'impulso', 'pulso'0.042 % (3 palabras)lat.
pulmōn(em) , 'pulmón'0.056 % (4 palabras)lat.
pung(ere) , 'pinchar'0.028 % (2 palabras)lat.
pūp-illa(m) , 'niña', 'niña del ojo'0.014 % (1 palabra)lat.
pūpa(m) , 'muchacha', 'muñeca'0.014 % (1 palabra)lat.
pūr- , 'puro'0.014 % (1 palabra)lat.
purpura , 'tinte púrpura'0.014 % (1 palabra)lat.
pūs/pūri- , 'pus'0.042 % (3 palabras)lat.
pustula(m) , 'pústula'0.028 % (2 palabras)lat.
putā(re) , 'podar', 'cortar'0.028 % (2 palabras)lat.
py(o)- πύον, 'pus'0.141 % (10 palabras)gr.
pyel(o)- πύελος, 'pila, abrevadero', gr. cient. 'pelvis', 'pelvis renal'0.056 % (4 palabras)gr.
pyg- πυγή, 'nalgas'0.028 % (2 palabras)gr.
pykn(o)- πυκνός, 'denso, espeso', 'frecuente'0.084 % (6 palabras)gr.
pyl- πύλη, 'puerta'0.028 % (2 palabras)gr.
pylōro- πυλωρός, 'portero', 'píloro'0.014 % (1 palabra)gr.
pyr(o)- πῦρ, 'fuego', 'fiebre violenta'0.127 % (9 palabras)gr.
pyret(o)- πυρετός, 'fiebre'0.042 % (3 palabras)gr.
pyrr- πυρρός, 'de color fuego'0.028 % (2 palabras)gr.
Pýthōn Πύθων, 'Pitón' (nombre de la serpiente que mató Apolo en la fundación del santuario de Delfos)0.014 % (1 palabra)gr.
pyxid- πυξί-ς/-δος, 'caja de madera'0.014 % (1 palabra)gr.
qahwah , 'café'0.042 % (3 palabras)ár.
qal(i) , 'sosa'0.127 % (9 palabras)ár.
quat- , 'golpear'0.028 % (2 palabras)lat.
quattuor , 'cuatro'0.028 % (2 palabras)lat.
quin(a) , 'corteza'0.042 % (3 palabras)quechua
quīnque , 'cinco'0.014 % (1 palabra)lat.
rabiē(s) , 'rabia'0.014 % (1 palabra)lat.
rād(ere) , 'rascar'0.028 % (2 palabras)lat.
radi(um) , 'palo', 'rayo', 'radio'0.155 % (11 palabras)lat.
rādic(em) , 'raíz'0.07 % (5 palabras)lat.
rān(am) , 'rana'0.028 % (2 palabras)lat.
re- , 'hacia atrás', 'repetición', 'con intensidad'0.337 % (24 palabras)lat.
re-ceptōr(em) , 'que recibe'0.084 % (6 palabras)lat.
re-plic(āre) , 'volver a doblar', 'repetir'0.042 % (3 palabras)lat.
rē-trō , 'hacia atrás'0.042 % (3 palabras)lat.
rēct-u(m)/-a(m) , 'recto', 'intestino recto'0.028 % (2 palabras)lat.
reg(ere) , 'levantar'0.014 % (1 palabra)lat.
regiōn(em) , 'línea', 'región'0.014 % (1 palabra)lat.
rēgula , 'regla'0.056 % (4 palabras)lat.
rēn(ēs) , 'riñón'0.169 % (12 palabras)lat.
rēsīna(m) , 'resina'0.014 % (1 palabra)lat.
rēti-culu(m) , 'redecilla'0.056 % (4 palabras)lat.
retīna(m) , 'como una telaraña', 'retina'0.07 % (5 palabras)lat. mediev.
rhabd(o)- ῥάβδος, 'vara', 'caña'0.084 % (6 palabras)gr.
rhagad- ῥαγά-ς/-άδος, 'grieta'0.014 % (1 palabra)gr.
rhakhi(d)- ῥάχι-ς/-δος, 'columna vertebral'0.127 % (9 palabras)gr.
rhaph(ē) ῥαφή, 'costura'0.112 % (8 palabras)gr.
rhe(u)- ῥέω, 'fluir'0.169 % (12 palabras)gr.
rhēg- ῥῆξις, ῥῆγμα, 'ruptura violenta'0.042 % (3 palabras)gr.
rhīgo- ῥῖγος, 'frío'0.014 % (1 palabra)gr.
rhīn(o)- ῥί-ς/-νός, 'nariz'0.366 % (26 palabras)gr.
rhīpid- ῥιπί-ς/-δος, 'abanico'0.014 % (1 palabra)gr.
rhiz(ā) ῥίζα, 'raíz'0.239 % (17 palabras)gr.
rhodo- ῥόδον, 'rosa'0.056 % (4 palabras)gr.
rhoíā ῥοία, 'flujo'0.323 % (23 palabras)gr.
rhomb- ῥόμβος, 'rombo'0.014 % (1 palabra)gr.
rhópal(on) ῥόπαλον, 'porra'0.014 % (1 palabra)gr.
rhynkho- ῥύγχος, 'morro'0.028 % (2 palabras)gr.
rhyp- ῥύπος, 'suciedad', 'roña'0.014 % (1 palabra)gr.
rhythm(o)- ῥυθμός, 'cadencia', 'ritmo'0.098 % (7 palabras)gr.
rib- , 'aldopentosa presente en algunos ácidos nucleicos'0.098 % (7 palabras)bioquím.
ric(inum) , 'ricino'0.014 % (1 palabra)lat.
RNA , 'ARN' 'ácido ribonucleico'0.014 % (1 palabra)ingl.
rōd(ere) , 'roer'0.028 % (2 palabras)lat.
ros(am) , 'rosa'0.014 % (1 palabra)lat.
rot(am) , 'rueda'0.056 % (4 palabras)lat.
rrag(íā) -ρραγία, 'flujo violento'0.127 % (9 palabras)gr.
rube(um) , 'rojo'0.07 % (5 palabras)lat.
rūg(ere) , 'eructar'0.014 % (1 palabra)lat.
rup-/rump- , 'romper'0.014 % (1 palabra)lat.
rūta(m) , 'ruda'0.028 % (2 palabras)lat.
sabúia , 'cobaya'0.014 % (1 palabra)guaraní
sacru(m) , 'sagrado'0.028 % (2 palabras)lat.
saeta(m) , 'pelo grueso', 'cerda'0.028 % (2 palabras)lat.
sagitt(a) , 'flecha', 'saeta'0.014 % (1 palabra)lat.
sákkhar σάκχαρ, 'azúcar' (del sánscrito)0.169 % (12 palabras)gr.
salic(em) , 'sauce'0.028 % (2 palabras)lat.
salīua(m) , 'saliva'0.014 % (1 palabra)lat.
salping- σάλπιγ-ξ/-γος, 'trompeta' gr. cient. 'trompa de Eustaquio' o 'trompa de Falopio'0.056 % (4 palabras)gr.
salūt(em) , 'salud'0.014 % (1 palabra)lat.
sangr(e) , 'sangre'0.014 % (1 palabra)esp. del lat.
sanguin(em) , 'sangre'0.028 % (2 palabras)lat.
sānitāt(em) , 'salud'0.028 % (2 palabras)lat.
sāpōn(em) , 'jabón'0.014 % (1 palabra)lat.
sapr(o)- σαπρός, 'podrido'0.127 % (9 palabras)gr.
sardon- σαρδόνιος, 'de Cerdeña', 'risa que enseña los dientes'0.014 % (1 palabra)gr.
sark(o)- σάρ-ξ/-κός, 'carne', gr. cient. 'tejido conjuntivo'0.337 % (24 palabras)gr.
sarna(m) , 'sarna'0.014 % (1 palabra)lat. mediev.
Sāturn(us) , Saturno, divinidad romana0.014 % (1 palabra)lat.
Satyr- σάτυρος, 'sátiro' (divinidad fálica)0.014 % (1 palabra)gr.
saur(o)- σαῦρος, 'lagarto'0.183 % (13 palabras)gr.
scabi(ēs) , 'sarna'0.014 % (1 palabra)lat.
scalp(ere) , 'cortar', 'rascar'0.014 % (1 palabra)lat.
scand(ere) , 'ascender', 'subir', 'escandir'0.014 % (1 palabra)lat.
scapula(s) , 'escápula', 'omóplato'0.028 % (2 palabras)lat.
sci(n)d(ere) , 'cortar', 'dividir'0.056 % (4 palabras)lat.
scī(re) , 'conocer'0.042 % (3 palabras)lat.
scintill(am) , 'chispa'0.014 % (1 palabra)lat.
scôrbut , 'escorbuto'0.014 % (1 palabra)germ.
scrīb(ere) , 'escribir'0.028 % (2 palabras)lat.
scrōtum , 'escroto'0.014 % (1 palabra)lat.
sē- , 'aparte'0.042 % (3 palabras)lat.
se- , 'ser', 'estar'0.014 % (1 palabra)lat.
sē-men/sē-min- , 'semilla', 'semen'0.07 % (5 palabras)lat.
sēb(um) , 'sebo'0.014 % (1 palabra)lat.
sec(āre) , 'cortar'0.056 % (4 palabras)lat.
secund-u(m)/-a(m) , 'segundo'0.028 % (2 palabras)lat.
sed(ēre) , 'estar sentado'0.042 % (3 palabras)lat.
sēdā(re) , 'calmar', 'apaciguar'0.028 % (2 palabras)lat.
Seirḗn Σειρήν, 'sirena' 0.014 % (1 palabra)gr.
selēn- σελήνη, 'luna'0.042 % (3 palabras)gr.
sēmei(o)- σημεῖον, 'marca', 'signo'0.014 % (1 palabra)gr.
semel , 'una vez'0.028 % (2 palabras)lat.
sēnsu(m) , 'sentido', 'sensibilidad'0.07 % (5 palabras)lat.
sēp- σήπω, 'pudrir'0.084 % (6 palabras)gr.
sēpíā σηπία, 'jibia'0.028 % (2 palabras)gr.
sequ(ere) , 'seguir'0.014 % (1 palabra)lat.
ser(um) , 'suero'0.084 % (6 palabras)lat.
seru(āre) , 'conservar'0.028 % (2 palabras)lat.
sēsamo- σήσαμο-, 'planta o semilla del sésamo'0.028 % (2 palabras)gr.
sexu(m) , 'sexo'0.127 % (9 palabras)lat.
shock , 'depresión nerviosa y circulatoria'0.028 % (2 palabras)ingl.
sial(o)- σίαλον, 'saliva'0.056 % (4 palabras)gr.
sībilā(re) , 'silbar'0.014 % (1 palabra)lat.
SIDA , Síndrome de Inmuno-Deficiencia Adquirida0.014 % (1 palabra)esp.
sidēr(o)- σίδηρος, 'hierro'0.127 % (9 palabras)gr.
sīgm- σῖγμα, 'letra en forma de S o Σ'0.014 % (1 palabra)gr.
signu(m) , 'signo', 'señal'0.014 % (1 palabra)lat.
silic- , 'sílex', 'pedernal'0.042 % (3 palabras)lat.
sīmi-u(m)/-a(m) , 'mono'0.014 % (1 palabra)lat. del gr.
simil(e) , 'parecido'0.014 % (1 palabra)lat.
sinus , 'seno', 'cavidad'0.042 % (3 palabras)lat.
siphōn σίφων, 'tubo'0.084 % (6 palabras)gr.
sirimpio , 'sarampión'0.014 % (1 palabra)lat. mediev.
sīt(o)- σῖτος, 'comida'0.267 % (19 palabras)gr.
skalēn-o-/-ē σκαλην-ός/-ή, 'desigual', 'oblicuo'0.014 % (1 palabra)gr.
skaph- σκαφή, 'barca' (objeto excavado)0.042 % (3 palabras)gr.
skaph- σκάπτω, 'cavar'0.028 % (2 palabras)gr.
skarīph- σκαρῑφάομαι, 'rascar', 'grabar'0.014 % (1 palabra)gr.
skato- σκάτος, 'excremento'0.014 % (1 palabra)gr.
skeleto- σκέλετον, 'desecado', 'esqueleto'0.07 % (5 palabras)gr.
skep- σκέπη, 'cubierta'0.056 % (4 palabras)gr.
skhiz(o)- σχίζω, 'dividir'0.183 % (13 palabras)gr.
skirro- σκιρρός, 'tumor duro'0.014 % (1 palabra)gr.
sklēr-ōsis σκλήρωσις, 'endurecimiento patológico'0.084 % (6 palabras)gr.
sklēr(o)- σκληρός, 'duro'0.183 % (13 palabras)gr.
skōlēk(o)- σκώληξ, 'gusano'0.028 % (2 palabras)gr.
skoli(o)- σκολιός, 'tortuoso', 'retorcido'0.056 % (4 palabras)gr.
skolopéndra σκολοπένδρα, 'escolopendra', 'ciempiés'0.014 % (1 palabra)gr.
skop- σκοπέω, 'mirar detenidamente'0.042 % (3 palabras)gr.
skop-ium , 'aparato para examinar'0.295 % (21 palabras)gr. y lat.
skopíā -σκοπία, 'inspección', 'examen visual'0.38 % (27 palabras)gr.
skordio- σκόρδιον, 'escordio'0.014 % (1 palabra)gr.
skorpi- σκορπίος, 'escorpión'0.014 % (1 palabra)gr.
skoto- σκότος, 'oscuridad'0.028 % (2 palabras)gr.
skybalo- σκύβαλον, 'excremento'0.014 % (1 palabra)gr.
smēkh- σμήχω, 'frotar'0.014 % (1 palabra)gr.
so-lu- , 'disolver'0.056 % (4 palabras)lat.
sō-phrō- σώφρων, 'prudente'0.014 % (1 palabra)gr.
soci-u(m)/-a(m) , 'acompañante', 'asociado'0.014 % (1 palabra)lat.
sole(a) , 'sandalia'0.014 % (1 palabra)lat.
sōlēno- σωλ-ήν/-ῆνος, 'tubo', 'canal'0.042 % (3 palabras)gr.
sōm(a) σῶ-μα/-ματος, 'cuerpo'0.309 % (22 palabras)gr.
sōm(a) σῶ-μα/ματος, 'corpúsculo celular', 'cromosoma'0.619 % (44 palabras)gr. cient.
somn(um) , 'sueño (de dormir)'0.112 % (8 palabras)lat.
sopōr(em) , 'sueño (de dormir)'0.028 % (2 palabras)lat.
sōr- σωρός, 'montón'0.014 % (1 palabra)gr.
sorb(ēre) , 'sorber'0.014 % (1 palabra)lat.
soro- σορός, 'urna'0.014 % (1 palabra)gr.
spa- σπάω, 'tirar de'0.07 % (5 palabras)gr.
sparg(ere) , 'esparcir'0.014 % (1 palabra)lat.
spasm(o)- σπασμός, 'contracción', 'espasmo'0.112 % (8 palabras)gr.
spath(am) σπάθη, 'objeto plano y alargado'0.028 % (2 palabras)lat. del gr.
spec-tr(um) , 'espectro'0.056 % (4 palabras)lat.
specie(m) , 'apariencia', 'especie'0.042 % (3 palabras)lat.
speir- σπεῖρα, 'espiral'0.07 % (5 palabras)gr.
spēlaio- σπήλαιον, 'cueva'0.014 % (1 palabra)gr.
sperm(at)- σπέρ-μα/-ματος, 'semilla', 'semen'0.534 % (38 palabras)gr.
sphaîr(a) σφαῖρα, 'pelota'0.211 % (15 palabras)gr.
sphakelo- σφάκελος, 'gangrena', 'esfacelo'0.014 % (1 palabra)gr.
sphēno- σφή-ν/-νός, 'cuña'0.042 % (3 palabras)gr.
Sphingo- Σφίγ-ξ/-γος, 'esfinge'0.028 % (2 palabras)gr.
sphink-tḗr σφιγκτήρ, 'esfínter'0.042 % (3 palabras)gr.
sphyg(mo)- σφυγμός, 'pulso'0.056 % (4 palabras)gr.
spīc(am) , 'espiga', 'punta'0.028 % (2 palabras)lat.
spīna(m) , 'espina'0.014 % (1 palabra)lat.
spīr(āre) , 'respirar'0.056 % (4 palabras)lat.
splankhn(o)- σπλάγχνον, 'vísceras'0.056 % (4 palabras)gr.
splēn(o)- σπλή-ν/-νός, 'bazo'0.141 % (10 palabras)gr.
spondyl(o)- σπόνδυλος, 'vértebra'0.07 % (5 palabras)gr.
spongi- σπογγιά, 'esponja'0.112 % (8 palabras)gr.
spor(ā) σπoρά, 'semilla', gr. cient. 'espora'0.984 % (70 palabras)gr.
spūtu(m) , 'salivazo'0.014 % (1 palabra)lat.
squāma(m) , 'escama'0.028 % (2 palabras)lat.
srpuw , 'enfermedad de la membrana mucosa'0.014 % (1 palabra)germ.
sta- ἱστάναι, 'estar (de pie)', 'colocar'0.169 % (12 palabras)gr.
stā-/stē-/sti- , 'estar de pie'0.112 % (8 palabras)lat.
sta-t(o)- στατός, 'de pie', 'en equilibrio', 'detenido'0.183 % (13 palabras)gr.
stā-t(us) , 'estado'0.014 % (1 palabra)lat.
stag- στάζω, 'gotear'0.014 % (1 palabra)gr.
stal- σταλ-, 'que presiona'0.042 % (3 palabras)gr.
stāmine(m) , 'hilo compuesto', 'estambre'0.014 % (1 palabra)lat.
staphyl- σταφυλή, 'racimo de uvas'0.028 % (2 palabras)gr.
stási(s) στάσις, 'detención', 'equilibrio'0.127 % (9 palabras)gr.
stē- ἵστημι, 'estar situado'0.042 % (3 palabras)gr.
steat(o)- στέα-ρ/-τος, 'tocino, grasa compacta'0.07 % (5 palabras)gr.
steg- στέγος, 'cubierta'0.028 % (2 palabras)gr.
stḗlē στήλη, 'columna', gr. cient. 'cilindro axial vascular'0.084 % (6 palabras)gr.
stén-ōsis στένωσις, 'proceso patológico de estrechamiento'0.112 % (8 palabras)gr.
sten(o)- στενός, 'estrecho, delgado'0.042 % (3 palabras)gr.
sten(o)- στενός, 'que admite una variación limitada' (sign. 1 ‘estrecho’)0.112 % (8 palabras)gr. cient.
ster-ona στερ-, 'hormona esteroide'0.127 % (9 palabras)gr. cient.
stere- στερέω, 'privar'0.028 % (2 palabras)gr.
stere(o)- στερεός, 'duro', 'sólido', 'en tres dimensiones'0.352 % (25 palabras)gr.
stērig- στηρίζω, 'sujetar'0.014 % (1 palabra)gr.
steril(e) , 'estéril'0.056 % (4 palabras)lat.
stérno(n) στέρνον, 'pecho', 'esternón'0.028 % (2 palabras)gr.
sternu(ere) , 'estornudar'0.014 % (1 palabra)lat.
stert(ere) , 'roncar'0.014 % (1 palabra)lat.
stētho- στῆθος, 'pecho'0.014 % (1 palabra)gr.
sthén(eia) -σθένεια, 'vigor', 'fuerza'0.112 % (8 palabras)gr.
stheno- σθένος, 'fuerza'0.042 % (3 palabras)gr.
stigm(at)- στίγμα, 'punto'0.056 % (4 palabras)gr.
stikh- στίχος, 'fila'0.014 % (1 palabra)gr.
stimulu(m) , 'aguijada', 'estímulo'0.014 % (1 palabra)lat.
stīp(ere) , 'apretar', 'rodear'0.028 % (2 palabras)lat.
stoikheîo- στοιχεῖον, 'elemento de una fila', 'elemento de un compuesto'0.028 % (2 palabras)gr.
stol(ē) στολή, 'presión'0.07 % (5 palabras)gr.
stom- -στομ-, 'formación quirúrgica de un orificio' (sign. 1 'boca')0.211 % (15 palabras)gr.
stom(at)- στό-μα/-ματος, 'boca'0.239 % (17 palabras)gr.
stom(at)- στό-μα/-ματος, 'estoma' (sign. 1 'boca')0.056 % (4 palabras)gr. cient.
strab- στραβός, 'bizco'0.014 % (1 palabra)gr.
strang- στραγγός, 'gota a gota'0.014 % (1 palabra)gr.
strāt(um) , 'cubierta', 'capa'0.056 % (4 palabras)lat.
strep-si- στρέψις, 'torcimiento'0.042 % (3 palabras)gr.
strepto- στρεπτός, 'trenzado'0.042 % (3 palabras)gr.
stria(m) , 'estría'0.014 % (1 palabra)lat.
strīd(ere) , 'rechinar'0.014 % (1 palabra)lat.
string(ere) , 'apretar', 'estrechar'0.028 % (2 palabras)lat.
strō-ma(t)- στρῶμα, 'tapiz'0.042 % (3 palabras)gr.
stroph- στροφή, 'torcedura', 'giro'0.042 % (3 palabras)gr.
struct(um) , 'colocado con orden', 'construido'0.014 % (1 palabra)lat.
stup(ēre) , 'estar insensible, paralizado'0.014 % (1 palabra)lat.
styl(o)- [ῡ] στῦλος, 'columna', gr. cient. 'estilo (flor)'0.112 % (8 palabras)gr.
stȳph- στύφω [ῡ], 'apretar'0.014 % (1 palabra)gr.
sub/sus- , 'debajo'0.084 % (6 palabras)lat.
sūcu(m) , 'jugo'0.014 % (1 palabra)lat.
sūd(āre) , 'sudar'0.07 % (5 palabras)lat.
sūg(ere) , 'chupar'0.014 % (1 palabra)lat.
sulpur , 'azufre'0.014 % (1 palabra)lat.
sūm-/sūmp- , 'coger', 'encargarse'0.028 % (2 palabras)lat.
suprā , 'sobre'0.014 % (1 palabra)lat.
surd-u(m)/-a(m) , 'sordo'0.028 % (2 palabras)lat.
sūtūra(m) , 'costura' 'sutura'0.014 % (1 palabra)lat.
sý-stē-m(a) σύστημα, 'todo organizado de varios elementos'0.042 % (3 palabras)gr.
sȳk- σῦκον, 'higo'0.028 % (2 palabras)gr.
sýn σύν, 'con', 'unión'0.9 % (64 palabras)gr.
sýn-the-sis σύνθεσις, 'composición', 'combinación de elementos para formar algo'0.07 % (5 palabras)gr.
synou(iam) , 'sinovia'0.042 % (3 palabras)lat.
Syphil(us) , personaje literario, 15300.014 % (1 palabra)n. prop.
syring(o)- σῦριγ-ξ/-γος, 'flauta de pan', 'flauta'0.042 % (3 palabras)gr.
ta- τάσις, 'extensión', dilatación'0.056 % (4 palabras)gr.
tabaco , 'tabaco'0.028 % (2 palabras)caribe
tabul(am) , 'tabla'0.014 % (1 palabra)lat.
tag- τάξις, 'orden, formación'0.352 % (25 palabras)gr.
tag- , 'tocar'0.014 % (1 palabra)lat.
taini- ταινία, 'cinta, banda', 'tenia'0.127 % (9 palabras)gr.
takhy- ταχύς, 'rápido'0.141 % (10 palabras)gr.
tālōn(em) , 'talón'0.014 % (1 palabra)lat. tardío
tapho- τάφος, 'enterramiento', 'tumba'0.014 % (1 palabra)gr.
tarakh- ταραχή, 'molestia'0.014 % (1 palabra)gr.
tard-u(m/-am) , 'lento'0.014 % (1 palabra)lat.
tarso- ταρσός, 'cañizo', 'tarso', 'borde del párpado'0.056 % (4 palabras)gr.
te/the , 'té'0.014 % (1 palabra)malayo
teg(ere) , 'cubrir'0.014 % (1 palabra)lat.
tegumentu(m) , 'cubierta'0.014 % (1 palabra)lat.
tekhn- τέχνη, 'técnica, arte'0.056 % (4 palabras)gr.
têl(e) τῆλε, 'lejos'0.112 % (8 palabras)gr.
tel(o)- τέλος, 'fin'0.141 % (10 palabras)gr.
teleio- τέλειος, 'completo', 'acabado'0.042 % (3 palabras)gr.
télson τέλσον, 'extremo del campo donde el arado da la vuelta'0.014 % (1 palabra)gr.
tēm(um)- , 'bebida alcohólica'0.014 % (1 palabra)lat.
temperā(re) , 'mezclar'0.028 % (2 palabras)lat.
tempor- , 'sien'0.014 % (1 palabra)lat.
ten-/ton- τεν- [τείνω], 'tensar', 'extender'0.155 % (11 palabras)gr.
tend- , 'poner tenso'0.098 % (7 palabras)lat.
tendōn(em)/tendin(em) , 'tendón'0.028 % (2 palabras)lat.
tenē-/tinē- , 'tener', 'mantener'0.028 % (2 palabras)lat.
ténō(n) τένων, 'tendón'0.014 % (1 palabra)gr.
ter(ere)/trī- , 'frotar', 'desgastar'0.014 % (1 palabra)lat.
terat(o)- τέρα-ς/-τος, 'monstruo'0.056 % (4 palabras)gr.
term(it)- , 'termita'0.042 % (3 palabras)lat.
test(i)- , 'testículo'0.028 % (2 palabras)lat.
testa , 'trozo de barro cocido', 'concha', lat. cient. 'cubierta dura de una semilla'0.056 % (4 palabras)lat.
tetra- τέτρα-, 'cuatro'0.267 % (19 palabras)gr.
tex(ere) , 'tejer'0.028 % (2 palabras)lat.
thalam- θαλάμη, 'madriguera', en anat. 'ventrículo'0.07 % (5 palabras)gr.
thalass- θάλασσα, 'mar'0.042 % (3 palabras)gr.
thall(o)- θαλλός, 'brote'0.07 % (5 palabras)gr.
thalp- θάλπω, 'calentar', 'ablandar por calor'0.014 % (1 palabra)gr.
thanat(o)- θάνατος, 'muerte'0.07 % (5 palabras)gr.
the- θε-, 'colocar'0.112 % (8 palabras)gr.
thé-sis θέσις, 'disposición'0.084 % (6 palabras)gr.
the(o)- θεός, 'dios'0.042 % (3 palabras)gr.
thei(o)- θεῖον, 'azufre'0.042 % (3 palabras)gr.
thēk(ē) θήκη, 'caja', 'depósito'0.239 % (17 palabras)gr.
thēl- θηλή, 'pezón', gr. cient. 'tejido con formas apezonadas'0.155 % (11 palabras)gr.
thēly- θῆλυς, 'femenino'0.028 % (2 palabras)gr.
thénar θέναρ, 'palma de la mano'0.014 % (1 palabra)gr.
thḗr θήρ, 'fiera', 'animal'0.028 % (2 palabras)gr.
therap-eu- θεραπεύω, 'cuidar'0.07 % (5 palabras)gr.
therapeíā θεραπεία, 'cuidado, tratamiento'0.52 % (37 palabras)gr.
thērio- θηρίον, 'animal', 'fiera'0.098 % (7 palabras)gr.
therm(o)- θερμός, 'caliente' gr. cient. 'temperatura'0.52 % (37 palabras)gr.
thig- θίξις, 'contacto'0.056 % (4 palabras)gr.
thōrāk(o)- θώρα-ξ/-κος, 'tórax'0.211 % (15 palabras)gr.
thour- θοῦρος, 'impetuoso'0.028 % (2 palabras)gr.
thromb(o)- θρόμβος, 'coágulo'0.239 % (17 palabras)gr.
thryp- θρύπτω, 'hacer pedazos'0.028 % (2 palabras)gr.
thȳ- θῡω, 'lanzarse con fuerza'0.014 % (1 palabra)gr.
thȳ-mo- θῡμός, 'voluntad'0.127 % (9 palabras)gr.
thȳlako- θύλακος, 'bolsa'0.014 % (1 palabra)gr.
thym(o)- θύμον, 'tomillo andaluz', 'verruga', 'timo'0.07 % (5 palabras)gr.
thyr(e)o-eid(és) θυρεοειδής, 'en forma de escudo', 'cartílago tiroides', gr. cient. 'glándula tiroides'0.169 % (12 palabras)gr.
thyrsu(m) , 'vara', 'tallo'0.014 % (1 palabra)lat. del gr.
thysan(o)- θύσανος, 'borla', 'flecos'0.028 % (2 palabras)gr.
tībia(m) , 'flauta', 'tibia'0.014 % (1 palabra)lat.
till- τίλλω, 'arrancarse el pelo'0.014 % (1 palabra)gr.
tinea(m) , 'gusano'0.014 % (1 palabra)lat.
tinnītus , 'tintineo'0.014 % (1 palabra)lat.
Tītā́n Τιτάν, Titán, divinidad de gran fuerza física0.014 % (1 palabra)gr.
tmēsis τμῆσις, 'corte'0.028 % (2 palabras)gr.
τό, 'lo'0.014 % (1 palabra)gr.
tok(o)- τόκος, 'parto'0.07 % (5 palabras)gr.
tok(o)- τόκος, 'hijo' (sign. 1 'parto')0.112 % (8 palabras)gr.
tolerante(m)- , 'que soporta'0.014 % (1 palabra)lat.
tom(ḗ) τομή, 'corte', 'segmento'0.141 % (10 palabras)gr.
tomíā -τομία, 'corte', 'incisión quirúrgica'0.858 % (61 palabras)gr.
tomo- -τομος, 'cortador'0.141 % (10 palabras)gr.
ton(o)- τόνος, 'tensión'0.366 % (26 palabras)gr.
top(o)- τόπος, 'lugar'0.141 % (10 palabras)gr.
torn(āre) , 'dar vueltas'0.014 % (1 palabra)lat. del gr.
torqu-/tort- , 'girar'0.014 % (1 palabra)lat.
tōt-u(m)/-a(m) , 'todo', 'entero'0.014 % (1 palabra)lat.
tox- τοξικόν, 'veneno de flechas', gr. cient. 'tóxico'0.323 % (23 palabras)gr.
toxicu(m) , 'veneno'0.028 % (2 palabras)lat. del gr.
toxik(o)- τοξικόν, 'veneno de flechas', 'veneno'0.127 % (9 palabras)gr.
toxo- τόξον, 'arco para flechas'0.014 % (1 palabra)gr.
trac(tāre) , 'atraer', 'coger en la mano', 'tratar'0.028 % (2 palabras)lat.
tractu(m) , 'mechón'0.014 % (1 palabra)lat.
trag(ein) , 'masticar', 'comer'0.014 % (1 palabra)gr.
trago- τράγος, 'cabro'0.028 % (2 palabras)gr.
trākheí(ā) τραχεία (ἀρτηρία), 'rugoso', 'tráquea'0.056 % (4 palabras)gr.
trākhy- τραχύς, 'áspero, rugoso'0.042 % (3 palabras)gr.
trāns , 'a través de', 'más allá de', 'de un lado a otro'0.352 % (25 palabras)lat.
trapez- τραπέζιον, 'forma geométrica trapezoidal'0.028 % (2 palabras)gr.
trauma(t)- τραῦ-μα/-ματος, 'herida'0.07 % (5 palabras)gr.
trē(mat)- τρῆμα, 'agujero'0.07 % (5 palabras)gr.
tremul(-um/-am) , 'que tiembla'0.014 % (1 palabra)lat.
treph- τρέφω, 'alimentar'0.014 % (1 palabra)gr.
trēs/trī- , 'tres'0.028 % (2 palabras)lat.
tri- τρι-, 'tres'0.183 % (13 palabras)gr.
trī-/ter(ere) , 'frotar'0.014 % (1 palabra)lat.
trīb- τρίβω, 'frotar'0.042 % (3 palabras)gr.
tríkh(a) τρίχα, 'en tres'0.014 % (1 palabra)gr.
trikh(o)- θρίξ/τριχός, 'pelo', gr. cient. 'cilio'0.267 % (19 palabras)gr.
triz- τρίζω, 'rechinar'0.014 % (1 palabra)gr.
trokh- τρόχος, 'rueda'0.098 % (7 palabras)gr.
trompe , 'trompeta'0.014 % (1 palabra)fr.
trop(o)- τρόπος, 'cambio', 'giro'0.562 % (40 palabras)gr.
troph(íā) -τροφία, 'nutrición'0.323 % (23 palabras)gr.
troph(o)- -τροφος, 'que nutre', 'que se nutre'0.492 % (35 palabras)gr.
trūd(ere) , 'empujar'0.014 % (1 palabra)lat.
trypano- τρύπανον [ῡ], 'trépano'0.028 % (2 palabras)gr.
tūber , 'bulto', 'protuberancia'0.042 % (3 palabras)lat.
tubu(m) , 'tubo'0.042 % (3 palabras)lat.
tud- , 'golpear'0.014 % (1 palabra)lat.
Tulare , condado de California0.014 % (1 palabra)n. prop.
tum(ēre) , 'estar hinchado'0.056 % (4 palabras)lat.
tunica(m) , 'túnica'0.014 % (1 palabra)lat.
turgē(re) , 'estar hinchado'0.014 % (1 palabra)lat.
turunda(m) , 'pastel de sacrificio', 'pasta o pienso de aves'0.014 % (1 palabra)lat.
tus(sim) , 'tos'0.056 % (4 palabras)lat.
tykh- τύχη, 'azar'0.028 % (2 palabras)gr.
tympan(o)- τύμπανον, 'tambor'0.07 % (5 palabras)gr.
typ(o)- τύπος, 'golpe', 'marca', 'forma'0.309 % (22 palabras)gr.
tȳphl(o)- τῡφλός, 'ciego', 'que no tiene salida'0.056 % (4 palabras)gr.
tȳpho- τῦφος, 'fiebre que embota'0.014 % (1 palabra)gr.
tyr- τῡρός, 'queso'0.014 % (1 palabra)gr.
uacca , 'vaca'0.028 % (2 palabras)lat.
uacu(um) , 'vacío'0.014 % (1 palabra)lat.
uāgīn(am) , 'vaina', lat. cient. 'vagina'0.098 % (7 palabras)lat.
ualē(re) , 'tener fuerza'0.028 % (2 palabras)lat.
ualu(am) , 'puerta', 'batiente'0.014 % (1 palabra)lat.
uaric- , 'variz'0.028 % (2 palabras)lat.
uaru(m) , 'erupción en la cara', 'pústula'0.028 % (2 palabras)lat.
uās(um) , 'vaso', en anatomía 'conducto'0.169 % (12 palabras)lat.
ubī-quē , 'en todo lugar'0.014 % (1 palabra)lat.
ueget(āre) , 'tener vigor'0.014 % (1 palabra)lat.
ueh(ere) , 'llevar'0.014 % (1 palabra)lat.
uel-/uol- , 'tirar', 'arrancar'0.028 % (2 palabras)lat.
uēn(am) , 'tubo', 'vena'0.07 % (5 palabras)lat.
uen(īre) , 'venir', 'llegar'0.014 % (1 palabra)lat.
uentre(m) , 'vientre'0.042 % (3 palabras)lat.
uentu(m) , 'viento'0.042 % (3 palabras)lat.
uerbu(m) , 'palabra'0.014 % (1 palabra)lat.
uerme(m) , 'gusano'0.042 % (3 palabras)lat.
uert(ere) , 'girar'0.084 % (6 palabras)lat.
uertēbra(m) , 'vértebra'0.07 % (5 palabras)lat.
uēsīc(am) , 'vejiga', 'ampolla'0.042 % (3 palabras)lat.
uesti-bulu(m) , 'entrada'; lat. cient. 'vestíbulo'0.028 % (2 palabras)lat.
ueterīn(um) , 'animal de carga'0.014 % (1 palabra)lat.
uibr- , 'vibrar'0.042 % (3 palabras)lat.
uigōr(em) , 'fuerza', 'vigor'0.014 % (1 palabra)lat.
uill(um) , 'vello', 'pelusa'0.042 % (3 palabras)lat.
uīr(us) , 'virus' (sign. 1 'veneno')0.309 % (22 palabras)lat. cient.
uiscer(a) , 'vísceras'0.028 % (2 palabras)lat.
uīt(a)-am-īn(a) , 'amina que da vida', 'vitamina'0.084 % (6 palabras)lat. cient.
uīta(m) , 'vida'0.042 % (3 palabras)lat.
uitellu(m) , 'yema de huevo'0.014 % (1 palabra)lat.
uitr(um) , 'vidrio'0.014 % (1 palabra)lat.
uīu(ere) , 'vivir'0.028 % (2 palabras)lat.
ulcer(a) , 'heridas', úlceras'0.028 % (2 palabras)lat.
ultrā , 'más allá'0.028 % (2 palabras)lat.
umbilicu(m) , 'ombligo'0.028 % (2 palabras)lat.
umeru(m) , 'hombro'0.028 % (2 palabras)lat.
ūmōr(em) , 'líquido orgánico'0.014 % (1 palabra)lat.
ūn-u(m)/-a(m) , 'uno'0.042 % (3 palabras)lat.
ungu(em) , 'uña'0.028 % (2 palabras)lat.
unguentu(m) , 'ungüento', 'perfume'0.014 % (1 palabra)lat.
uōc(em) , 'voz'0.014 % (1 palabra)lat.
uol(ūmen) , 'volumen'0.042 % (3 palabras)lat. cient.
uolu(am) , 'vulva', 'matriz'0.056 % (4 palabras)lat.
uolu(ere) , 'dar vueltas', 'enrollar'0.084 % (6 palabras)lat.
uomitu(m) , 'vómito'0.014 % (1 palabra)lat.
uor- , 'devorar'0.07 % (5 palabras)lat.
ūrīna(m) , 'orina'0.028 % (2 palabras)lat.
urtīca(m) , 'ortiga'0.042 % (3 palabras)lat.
uteru(m) , 'vientre', 'útero'0.042 % (3 palabras)lat.
ūu(am) , 'uva'0.014 % (1 palabra)lat.
Vene-r-/-s- , 'Venus' (diosa del amor)0.042 % (3 palabras)lat.
volta , 'vez'0.014 % (1 palabra)it.
Wass(er) , 'agua'0.014 % (1 palabra)al.
Watt , James Watt (1736–1819), inventor de la máquina de vapor0.014 % (1 palabra)n. prop.
wismut(h) , 'bismuto'0.014 % (1 palabra)al.
xanth(o)- ξανθός, 'amarillo'0.197 % (14 palabras)gr.
xen(o)- ξένος, 'extraño, forastero'0.141 % (10 palabras)gr.
xēr(o)- ξηρός, 'seco'0.169 % (12 palabras)gr.
xipho- ξίφος, 'espada'0.014 % (1 palabra)gr.
xyl(o)- ξύλον, 'madera'0.127 % (9 palabras)gr.
y Υ, υ, 'letra ípsilon', 'en forma de Υ o υ'0.056 % (4 palabras)gr.
zé-ma ζέμα, 'cocción', 'decocción'0.042 % (3 palabras)gr.
zēlo- ζῆλος, 'emulación', 'rivalidad'0.028 % (2 palabras)gr.
zeug- ζευγίτης, 'pareja uncida al yugo'0.014 % (1 palabra)gr.
zinc , 'cinc'0.028 % (2 palabras)al.
zō(o)- ζῷον, 'ser vivo', 'animal'0.816 % (58 palabras)gr.
zōn(ē) ζώνη, 'faja', 'zona de la tierra', 'herpes zóster'0.098 % (7 palabras)gr.
zyg(o)- ζυγόν, 'yugo'0.127 % (9 palabras)gr.
zygōt(o)- ζυγωτός, 'pareja uncida al yugo'0.112 % (8 palabras)gr.
zym(ē) ζῡμή, 'levadura', gr. cient. 'enzima'0.225 % (16 palabras)gr.

LEXEMAS

Conceptos de Lexemas:

Estudio:
Lexemas por lengua
Prefijos
Raíces

ISBN: 8478005722